стих — перевод на английский
Быстрый перевод слова «стих»
На английский язык «стих» переводится как «poem» или «verse».
Варианты перевода слова «стих»
стих — poem
— Конституция, Билль о правах, стихи, Лонгфелло — всё, что на ум пришло.
The constitution, the Bill of Rights, poems, Longfellow, anything I could think of.
Его партнерша, принцесса, финансирует журнал, который опубликовал его первые стихи.
His companion, the princess, fiinances the review that published his fiirst poems.
У меня есть его стихи.
I have his poems.
Я могу начать писать пьесы или стихи для театра. Мои сочинения будут пользоваться спросом.
I am going to write original plays and poems.
Ты просто думаешь, что невозможно зарабатывать живописью, музыкой или стихами.
You just think there's no money in pictures, music and poems.
Показать ещё примеры для «poem»...
стих — verse
— Стихи.
— Verse.
Может, стоит этот тост произнести в стихах?
Maybe you'd better say that toast in verse?
Я должен услышать Ваш голос, независимо от того, что Вы говорите... почитай мне стих, моя любовь, спокойной ночи ...
I need to hear your voice, no matter what you say teJJ me in a verse, my Jove, good night...
Сорок восьмой стих.
Verse number forty-eight.
Причём стихами говорил.
Everything in verse, of course.
Показать ещё примеры для «verse»...
стих — poetry
Но он писал чудесные стихи.
But he wrote beautiful poetry.
Вольф, где вы вообще научились писать такие прекрасные стихи?
Wolf, where did you ever learn to write such beautiful poetry?
Ты любишь стихи?
Do you like poetry?
Чарли — мой друг, говорит лишь стихами и берет лишь деньгами.
— Speaks poetry and borrows money.
Ая не понимала, не могла понять, почему этот юноша, писавший замечательные стихи, больше ни на что не годился.
And I didn't understand. I didn't understand why this boy, who wrote poetry... didn't seem able to do anything else.
Показать ещё примеры для «poetry»...
стих — rhyme
Я тоже умею сочинять дурацкие стихи.
— I can make rhymes, too, stupid.
Философ в любви с демократией, поэт, который бесконечно пишет стихи.
A philosopher in love with democracy And a poet who rhymes endlessly.
А он решил нам стихи читать!
He has to read us rhymes!
Это стихи.
What rhymes!
Я всего лишь поэт, слагающий стихи о России... которая не преклонила колен, но вооружилась до зубов.
All I am is a poet spinning rhymes of a Russia... not cut off at the knees, but armed to the teeth.
Показать ещё примеры для «rhyme»...
стих — lyric
Просто валяю дурака со стихами.
I've just been fooling with the lyrics.
Если бы хорошие стихи найти.
If I could get the right lyrics.
Ты знаешь, я думаю, ты пишешь хорошие стихи.
You know, you have a talent for lyrics.
Стихи.
Lyrics.
Когда вы с Литтл-Джимми вместе сочиняли все эти хиты, ты писал музыку, а он — стихи, или наоборот?
When you and Little Jimmy were writing all his hits did you write the music and him the lyrics or vice versa?
Показать ещё примеры для «lyric»...
стих — write
Это не мои стихи.
I didn't write that.
Стихи.
Did you write it?
Ну, я угощаю их, я... холю их, дарю им цветы, посвящаю им стихи.
Well, I wine them, I... dine them, bring them flowers, write them lovepoetry, sir.
— Мне тогда писать стихи в тайне?
I shall write it secretly then.
Они должны звучать иначе, чем стихи. В каком смысле, иначе?
And I will write like a human and not like a small Pekingese dog.
Показать ещё примеры для «write»...
стих — poem he wrote
И ты должен услышать его стихи.
And you have to hear this poem he wrote me.
Вот Триш, например, увидали его стихи в байкерском журнале.
Trish became one after someone had read a poem he wrote in the biker mag.
— Хочешь послушать мои стихи?
— You wanna hear a poem I wrote? — Yeah. Okay.
— Чьи это стихи?
— To whose poem is that written?
Моя книга стихов.
A book of poems I wrote.
Показать ещё примеры для «poem he wrote»...
стих — recite
А для приятных снов я прочту ему стихи.
To secure pleasant slumbers, I shall recite to him.
Вы почитаете нам стихи?
Recite something.
Эти ребята проявили исключительную любовь к музыке, таким образом, став частью нашего богатого любительского творчества, где мы играем на сцене, танцуем, читаем стихи, рисуем и так далее.
These boys have shown exceptional love for the art of music, and have entered into the work of our rich amateur scene, where we act, dance, recite, paint and so on.
И меня попросили почитать стихи.
They asked me to recite.
Да нет, ты славно читаешь стихи, однако...
No, you recite well, but...
Показать ещё примеры для «recite»...
стих — read
Сегодня мы почитаем его стихи, мсье.
We shall read this today.
Я не хотел, чтобы вы со снисхождением читали мои стихи.
I didn't want you to feel patronizing... before you'd read them.
Мы прочитаем эти стихи вслух в понедельник друг другу, поэтому я надеюсь, что вы отнесётесь друг к другу с той же самой любезностью, которую вы не оказали мистеру Уитмэну сегодня.
We're gonna read these out loud to each other. So I hope you give the same courtesy to each other that you did not give to Mr. Whitman today.
Может быть, читать нам стихи?
Maybe something nice to read?
Зоя хочет быть актрисой. Пусть читает стихи.
Zoé has acting ambitions, so she can read to us.
Показать ещё примеры для «read»...
стих — line
Строфа из трех стихов...
Verses of three lines...
Ты просто стоишь и читаешь стихи.
You're just standing there, delivering lines.
Детям трудно читать стихи.
— Exactly! The children have trouble saying the lines.
Теперь же вы держите его в стихах?
Now, did you keep it in the lines?
— А теперь, прошу простить меня, мне нужно выучить стихи.
Now, if you will excuse me, I have lines to learn.
Показать ещё примеры для «line»...