спокойно — перевод на английский
Быстрый перевод слова «спокойно»
На английский язык «спокойно» переводится как «calmly» или «peacefully».
Варианты перевода слова «спокойно»
спокойно — calm
Поэтому вам думается медленно и спокойно.
Well, then you get to thinking slow and calm.
После шторма засияло солнце, и теперь море невинно и спокойно.
Good weather or bad, neither one lasts forever. Could this calm sea be the same one that swept 'Ntoni's boat so far out?
— Спокойно, немцы будут нашими.
Calm, the Germans will be ours.
Стойте спокойно.
Stay calm.
Спокойно. Успокойся.
Calm down...
Показать ещё примеры для «calm»...
спокойно — peaceful
Ферма — это должно быть так хорошо и спокойно.
A farm sounds so nice and peaceful.
Но здесь так тихо и спокойно.
But it's peaceful and quiet here.
Его желчный пузырь этой ночью вел себя достаточно спокойно. Ах!
His gall bladder spent a rather peaceful night.
Всё спокойно.
Everything looks peaceful.
— Он умер спокойно, господин.
He died peaceful, governor.
Показать ещё примеры для «peaceful»...
спокойно — quiet
Очень уж спокойно сейчас в гетто.
Things have been quiet in the ghetto lately.
Последнее время в гетто так спокойно.
The whole ghetto is so quiet.
— Спокойно!
Quiet!
Все было спокойно, пока вы вдвоем не пошли в бар.
It was quiet until you two went to the bar.
Спокойно, Аста!
Quiet, Asta.
Показать ещё примеры для «quiet»...
спокойно — easy
Ну что, вся форель может жить спокойно до следующего года, да, В.С.?
Well, all the trout can breathe easy for another year, huh, V. S?
Спокойно, старина.
Easy, old boy.
Спокойно?
Easy?
Спокойно, Декс.
Easy, Dex.
Спокойно, Лео.
Easy, Leo.
Показать ещё примеры для «easy»...
спокойно — relax
Спокойно.
Um... Relax.
Спокойно,плата за счет адресата.
Relax, I'm reversing the charges.
Спокойно,братишка.
Relax, will you?
Спокойно, Барт.
How does that concern you? Relax, Bart.
Только спокойно.
Just relax.
Показать ещё примеры для «relax»...
спокойно — sleep
Спи спокойно, милый.
Sleep well, darling.
Спи спокойно, Гиза.
Go back to sleep, Gisa!
— Подбросишь меня домой? Телеграфируй в газеты, и можешь спокойно ложиться спать.
Wire the papers, and then try and get a good night's sleep.
Не думаю, что это поможет мне спокойно заснуть.
I don't think that's gonna help me sleep nights.
Спи спокойно.
You will sleep well.
Показать ещё примеры для «sleep»...
спокойно — safe
Претцельберг... Если сможем здесь пройти, то мы спокойно попадём в Остерлих.
If we can pass through there we're safe.
Я выйду первой, и если всё спокойно, позову тебя...
I'll go out first. And if the meadow is safe, I'll call you.
Когда я летал с ним, все было довольно спокойно.
He always seemed safe when I was flying with him.
Я хочу, чтобы в этом городе опять стало хорошо и спокойно.
I want this town to be safe and happy again.
А девушки хотят жить спокойно.
A respectable girl wants to live a safe life.
Показать ещё примеры для «safe»...
спокойно — still
— Джо, стой спокойно.
— Joey, stand still.
— Стойте спокойно.
— Stand still.
— Пусть он стоит спокойно!
— Make him stand still!
Гогарти, стойте совершенно спокойно и предоставьте все мне.
Gogarty, you stand perfectly still and leave everything to me.
Стой спокойно!
Stay still!
Показать ещё примеры для «still»...
спокойно — in peace
Не дали ему спокойно поспать.
He can't even sleep in peace anymore.
Дай мне спокойно почитать.
Let me read in peace.
Я смогу спокойно умереть, а вы сможете выйти замуж за Генри, я оставлю ему кучу денег и он сможет купить тысячу автобусов.
I can die in peace, and as soon as I'm gone you can marry Henry... and I'll leave him barrels of money. He can buy a thousand buses.
Теперь можно поесть спокойно.
Now we can eat in peace.
Смотрите-ка, человек даже поработать спокойно не может.
Clear off. Can't a body work in peace any more?
Показать ещё примеры для «in peace»...
спокойно — cool
Спокойно разобраться.
With a cool head.
Эй, спокойно!
Cool it, you guys!
Всё тихо и спокойно.
— Everything is cool.
Спокойно, ребята. Теперь опусти пистолет.
Cool it.
Сиди спокойно, Хельмут, я сейчас!
Just be cool, Helmet. I'll be right back.
Показать ещё примеры для «cool»...