соль — перевод на английский

Быстрый перевод слова «соль»

«Соль» на английский язык переводится как «salt».

Пример. На столе стоит солонка с солью. // There is a salt shaker with salt on the table.

Варианты перевода слова «соль»

сольsalt

— Можно мне соль?
— May I have the salt?
— Так, где соль?
— Now, where's the salt?
— Он там, рядом с солью.
— It's there next to the salt.
Питер, моя нюхательная соль!
Uncle Peter, my smelling salt!
Она ест все, кроме соли.
She eats everything. But no salt.
Показать ещё примеры для «salt»...

сольsole

Иногда я зарабатываю пять солей.
Sometimes I make five soles.
Предложение включает полный комплекс услуг гроб, памятник и повозка стоят 600 солей.
The contract includes all services. Coffin, chapel, and carriage for 600 soles.
— 500 солей любой из них.
500 soles each.
— 900 солей, сеньора.
900 soles, Madam.
За то, что всегда мне даёте работу, 750 солей.
Since you always hire me, Madam, 750 soles.
Показать ещё примеры для «sole»...

сольpoint

Почему я приехал сюда — в этом вся соль шутки.
Becaude why I wanted to come here... id the point of the whole bloody joke.
Вся соль в том, чтобы заявление было интригующим.
The whole point is to make your statement, uh, intriguing.
Вот в чём соль.
That's the point.
В этом-то и вся соль, верно?
That's the whole point, isn't it?
Хм да, но соль в том, что парень тоже не выглядел черным.
Heh yeah, but the point is this guy didn't really look black either.
Показать ещё примеры для «point»...

сольthing

— И он был в сандалиях с открытым носком и он отрезал себе палец, но вся соль в том, что тот взлетел и выбил ему глаз.
— And he was in open-toed sandals and he cut his toe off — but, the thing is, it flew up and took his eye out.
Вот... Как то, в этих нескольких словах — вся соль.
Now, somehow, the few words sum the whole thing up.
Соль в том, что это был лучший момент для записи и на нем-то ты камеру ныкнул!
The thing is, that was the best bit to record and you've chickened out for that bit?
Но вот в чем соль.
But here's the thing.
Ни за что. В названии была вся соль.
Oh, no, Robes of Teal was the whole thing.
Показать ещё примеры для «thing»...

сольrock salt

Соль.
Rock salt.
Мне нужна соль, и поскорей.
I need rock salt, quickly.
Настоящие пули сработают намного лучше, чем соль.
Real bullets are gonna work a hell of a lot better than rock salt.
У какого это такого духа иммунитет к соли?
What the hell kind of spirit is immune to rock salt.
Это бы объяснило и то, почему не подействовала соль.
That would also explain why the rock salt won't work.
Показать ещё примеры для «rock salt»...

сольsaline

Я ввожу в организм раствор соли с морфием.
I'm running saline with a splash of morphine, wide open.
Нужно последить за уровнем поступления солей, чтобы скорректировать низкий натрий.
We should monitor his saline intake to correct the low sodium.
Да у неё небось соль начала разъедать грудь из-за неправильной хирургии.
She has bags of saline solution for boobs.
Больше соли, пожалуйста.
More saline, please.
Ладно, мы увидели бы это в кровотоке. Соли продолжают восстанавливать и сохранять образцы тканей как показали последние исследования... возьмите новые образцы крови и ликвора используя формальдегид вместо физиораствора.
Unless the saline used to recover and store the tissue samples has been shown in recent studies... get new blood and CSF samples using formaldehyde instead of saline.
Показать ещё примеры для «saline»...

сольrub

В этом вся соль.
That's the rub.
Не сыпь мне соль на рану.
Don't rub it in.
Боже, док, не сыпьте соль на рану, хорошо?
Geez Doc, you don't have to rub it in, okay.
Оскар, не сыпь соль на рану.
Oscar, don't rub it in.
Посыпем соль на рану.
Rub it in.
Показать ещё примеры для «rub»...

сольsea salt

Морская соль — это нападающий.
The sea salt is the attacker.
Когда мяч передается вперед, морская соль должна быть на одной линии с горчицей.
Now, when the ball's played forward, the sea salt has to be level with the mustard. Hello, darling.
А где, эм, соль?
Hmm. Where's the, um, the sea salt?
Просто соль земли.
The sea salt of the earth.
Морская соль, что мы нашли соответствует тем местам.
The sea salt we found matched the area.
Показать ещё примеры для «sea salt»...

сольinsult

Вам необязательно запирать дверь Не сыпьте мне соль на рану.
You don't have to lock the door. You don't have to add insult to injury.
Или это добавит ему соли на рану?
Or is that adding insult to injury?
А вот и соль, что не хватало.
And there's the insult we were missing.
Не хотела сыпать соль на рану.
Didn't want to add insult to injury.
Мы все приглашены, а после недостойных выходок Анны никто, Джордж, не должен сыпать соль на рану своим отказом.
We're all invited, and after Anna's disgraceful antics no-one, George, will add insult to injury by declining.
Показать ещё примеры для «insult»...

сольsol

Ты купил их у ювелира, на Пуэрта дель Соль.
You bought them at a jeweler, in Puerta del Sol.
Хочешь поехать на Косту дель Соль?
You want to go to the Costa del Sol?
Авиабилет до Коста дель Соль.
A plane ticket to the Costa del Sol.
Я бы съездил на Коста дель Соль.
I'd like to go to the Costa del Sol.
— Коста дель Соль.
— Costa del Sol.
Показать ещё примеры для «sol»...