ритм — перевод на английский

Быстрый перевод слова «ритм»

«Ритм» на английский язык переводится как «rhythm».

Варианты перевода слова «ритм»

ритмrhythm

Смотрите, очень важная штука — это ритм.
You see, the important thing is the rhythm.
Вам всегда нужен ритм, когда вы трясёте.
You should always have rhythm in your shaking.
Я считаю, что человек, который не тратит свои доходы ломает ритм жизни, прерывает движение денег.
A man who doesn't spend his income... breaks the rhythm of life by not making money circulate.
Я воображаю, как бы этот выход был ещё симпатичней если бы монакские солдаты идя в ритме кадрили сделав несколько шагов таким образом внезапно сделали точно то же самое число шагов назад.
I like to imagine how much more amusing... this scene would be... if the Monegasque soldiers... strictly in rhythm... having marched a few steps forward... suddenly took exactly the same number of steps backwards.
Ну, это зависит от твоего чувства ритма.
It depends upon your sense of rhythm.
Показать ещё примеры для «rhythm»...

ритмbeat

Это настоящий бразильский ритм.
That's it. It's got that real Brazilian beat.
Точно, ноты те же, но в ней нет ритма.
Sure, the notes are the same, but it hasn't got a beat.
Ритма?
A beat?
— Ну да, ритма.
— Yeah, you know, a beat.
Оборачиваюсь — мальчик вдруг начинает играть в ритме джаза.
I turned around and saw the boy playing a jazz beat.
Показать ещё примеры для «beat»...

ритмrate

Сердечный ритм зашкаливает.
Heart rate's skyrocketing.
С помощью термометра и монитора мозговых волн он постоянно проверяет температуру тела, пульс и сердечный ритм, давление и дыхание.
It monitors blood pressure, breathing, heart rate and EEG.
Он измеряет твой сердечный ритм.
It measures your heart rate.
Полковник, его сердечный ритм удвоился.
Colonel, his heart rate just doubled.
Его показатели сердечного ритма и кровяного давления резко упали, зрачки стали неподвижны. Он казался мертвым.
His heart rate and blood pressure would've plummeted, his pupils would have become fixed and dilated, in short, he appeared dead.
Показать ещё примеры для «rate»...

ритмpace

Пожалуйста, учитывайте тот бешеный ритм жизни, в котором она вынуждена жить.
But please consider the frenetic pace at which she is forced to live.
В таком ритме ты долго не протянешь.
You can't keep up this pace.
Государство ускоряет ритм.
The state is accelerating its pace.
Чтобы позволить ему жить в его ритме чтобы сопереживать его неудачам и радостям?
To let them live at their pace to cry and laugh with them?
Если вы заметили, каждый из них начал маршировать со своим шагом, в своем ритме.
If you noticed everyone started off with their own stride their own pace.
Показать ещё примеры для «pace»...

ритмgroove

Я плавал три часа вошел в хороший ритм, так что я решил продолжить.
Well, I had been swimming for three hours and I was in a real groove, so I decided to keep going.
Скажи ей, что ты — раб ритма.
Tell her you're a slave to the groove.
Церебральная музыкальность джаза в миксе с висцеральным ритмом фанка.
The cerebral musicality of jazz mixed with the visceral groove of funk.
Я вернулась в свой ритм.
I'm gettin' my groove back.
Контролируй себя. Поймай ритм.
Control, you know, finding a groove.
Показать ещё примеры для «groove»...

ритмheart rate

Сердечный ритм ребенка падает.
Baby's heart rate is falling.
Кто-то влез в эту игрушку и изменил сердечный ритм Вейли.
Somebody hacked into this puppy and changed Wiley's heart rate.
Сердечный ритм не очень.
The heart rate is not what we would like.
Хорошо. Какой у вас ритм?
OKAY, WHAT'S YOUR HEART RATE?
Проверьте сердчный ритм. Вы в своей зоне?
CHECK YOUR HEART RATE, WHERE ARE YOU?
Показать ещё примеры для «heart rate»...

ритмtune

Смотри-ка, Пентон не попадает в ритм.
Why, the riffraff is a bit out of tune.
Или какие-нибудь испанские ритмы.
Or some Latin tune.
Ты умеешь держать ритм, но вот соло тебе плохо даются.
You can hold a tune but you can't hold your own in a solo.
Их электроны танцуют в другом ритме.
Their electrons dance to a different tune.
У этого увальня никакого чувства ритма.
That flat-footed lummock has no feeling for the tune.
Показать ещё примеры для «tune»...

ритмtime

— Девушки! Выдерживайте ритм.
Keep time.
Ритм?
Time?
Обычный ритм.
Common time.
Держи свои пальцы ноги в ритме...
Keep your toes in time...
Как же танцоры будут держать ритм без твоего ритмичного храпа?
How will the dancers keep time without your rhythmic snoring?
Показать ещё примеры для «time»...

ритмtempo

Мне пришлось нарушить ритм Из-за вас.
I had to disturb the tempo for your sake.
Ритм совершенно не правильный.
The tempo is all wrong.
Ритм!
Tempo!
Я не хочу совершенных пауз и совершенного ритма.
I don't want perfect pauses nor perfect tempo.
Ритм.
The tempo.
Показать ещё примеры для «tempo»...

ритмrate's

Сердечный ритм успокаивается. Морфий сработал.
His heart rate's come down.
Сердечный ритм резко подскочил.
Heart Rate's Sky Rocketing.
Сердечный ритм приходит в норму.
Heart rate's returning to normal.
Ритм дыхания ровный.
Respiratory rate's normal. Temp's normal.
Сердечный ритм наконец-то повышается.
His heart rate's finally elevating.
Показать ещё примеры для «rate's»...