разряд — перевод на английский
Быстрый перевод слова «разряд»
«Разряд» на английский язык переводится как «bit» или «digit».
Варианты перевода слова «разряд»
разряд — clear
Разряд!
Clear !
— Разряд. — Пульса нет.
— Clear.
— Есть разряд.
— Everybody clear.
— Разряд?
— All clear. — Clear.
Раз... два... разряд.
One. Two. Clear!
Показать ещё примеры для «clear»...
разряд — shock
Ты хочешь получить разряд?
Do you want to get a shock?
Папа, ты сказал, что электрический разряд, вроде выстрела из Зета, выводит людей из этого состояния.
Dad, you said an electrical shock, like a zat gun, would snap us out of it.
Когда он пробежал сквозь меня, это было похоже на электрический разряд все мое тело онемело...
When he rushed over, it was like an electric shock my whole body went numb...
Даю разряд.
Shock.
Разряд вызвал трещины в позвоночнике и повредил его голосовые связки.
The shock cracked his spine and hurt his vocal chords.
Показать ещё примеры для «shock»...
разряд — discharge
Это просто атмосферный разряд.
It's just an atmospheric discharge.
Это остаточный эффект электромагнитного разряда.
You're experiencing the after-images of the electromagnetic discharge.
Направленный разряд энергии?
A directed energy discharge?
— Разряд из оружия?
— A weapon discharge?
Отрезать мозговой разряд.
Cut cerebral discharge.
Показать ещё примеры для «discharge»...
разряд — charge
Мощный разряд!
Full repellent charge!
Даже запах от разряда чувствуется.
You can smell the charge.
Начальный разряд возможно повредил ее платы.
The initial charge must have damaged her boards.
Разряд!
— Charge.
Осторожно, разряд.
Watch out for the charge...
Показать ещё примеры для «charge»...
разряд — rank
Назовите свое имя, разряд и регистрационный номер.
You will announce your name, rank and serial number.
Это — из разряда, фактически.
— It's rank, actually.
С каких пор борги присваивают разряд?
Since when do the Borg pull rank?
— Я Трайан, инженер второго разряда.
I am Tryan. Engineer, second rank.
Инженер Трайан, второй разряд.
Engineer Tryan, second rank.
Показать ещё примеры для «rank»...
разряд — rate
Всё будет по высшему разряду.
I'll give you a rate.
Что плохого в третьем разряде?
What's wrong with third rate?
Она работала экономкой на Антигуа, пока не попала в медклинику высшего разряда после того, как перенесла инсульт.
She worked as a housekeeper in Antigua, until she was placed in a first rate medical facility, after she suffered a stroke.
Они " re разделяющий по невероятной норме(разряду).
They're dividing at an incredible rate.
И это та совесть, которая ведёт нас к разряду EC-10... эмоционального содержания... все те вещи, которые могли бы соблазнить нас снова чувствовать... разрушьте их.
And it is this conscience that guides us to rate EC-10... for emotional content... all those things that might tempt us to feel again... and destroy them.
Показать ещё примеры для «rate»...
разряд — kind
Ты из разряда анархистов, но ты можешь еще послужить.
You're a kind of anarchist, but you can be useful.
Очевидно, вы из разряда подростков, которые ходят на вечеринки и напиваются.
Apparently you're the kind of teenagers Who want to go to parties and get drunk.
Это... ты знаешь, из разряда сложноописуемого.
It's, you know, kind of hard to describe.
Коричневый мохнатый ковер на стене — что-то из разряда вещей, которые ты должен делать в фургоне.
Brown shag carpet on the wall — that's the kind of thing that you would do to your van.
Она из разряда дамочек, как сказал бы мой отец, с которыми ты хочешь испечь печенье.
She's the kind of gal my father would say you want to make cookies with.
Показать ещё примеры для «kind»...
разряд — zap
Начнешь лгать и увиливать — разряд.
If you lie or answer confusingly, I'll zap you.
Тебе следует сходить туда и дать ей разряд.
You should probably go over there and zap her.
Один разряд и я буду как новенький.
One zap, I'll be good as new.
Ага, установили небольшой периметр, так что если она забредает слишком далеко, то получает слабый разряд.
Yeah, we set up a little perimeter so if she wanders too far she gets a little zap.
— Слабый разряд.
— Little zap.
Показать ещё примеры для «zap»...
разряд — jolt
Если разряд будет достаточно сильным, всё получится.
If the jolt is big enough.
И правда, как он может объяснить неописуемое напряжение, при виде прежнего любовника, чувствуя разряд электричества между ними?
And so true. How does one explain the indescribable pull To see an old lover,to feel that jolt of electricity?
И это посылало вас в новом направлении, это было как электрический разряд.
So off you go in a new direction, it's like a jolt of electricity.
Отправь небольшой разряд по позвоночнику.
Send a little jolt up his spine.
Вчера, когда я коснулась Флэша, я почувствовала электрический разряд.
When I touched The Flash the other night, I felt a jolt of electricity.
Показать ещё примеры для «jolt»...
разряд — bolt
— Разряд молнии.
— A bolt of lightning.
Еще один разряд и мои дети оживут.
One more bolt and my young will live.
Боже, сквозь меня словно прошёл электрический разряд.
God, I felt this bolt of electricity course through me.
Но если разряд молнии ударит в этот дом, можете послать его прямо ко мне.
But if a bolt of lightning should strike this house, you can send it my way.
Марти, мне жаль, но единственный источник энергии, способный создать 1. 21 гигаватт электричества, это разряд молнии.
Marty, I'm sorry, but the only power source capable of generating... 1.21 gigawatts of electricity is a bolt of lightning.
Показать ещё примеры для «bolt»...