прочить — перевод на английский
Варианты перевода слова «прочить»
прочить — away
Поди прочь!
Go away!
Ну вот, моя долгожданная, наказывай меня, издевайся надо мной, ненавидь меня... только не прогоняй прочь.
Now, my farthing, chide me, mock me, hate me... but don't send me away.
Когда одна неуклюжая туча встречает изящное облачко, она, увеличиваясь, движется к нему, облачко несется прочь, но туча со шквалом его преследует.
No, when a clumsy cloud from here meets a fluffy little cloud from there... he billows towards her... she scurries away and he scuds right up to her.
Иди, убирайся прочь.
Go on. Go away.
Ступайте прочь? !
Go away?
Показать ещё примеры для «away»...
прочить — way
И, между прочим, никому не надо говорить об этом.
And, by the way, you're not to talk to nobody about this.
Между прочим, Люсьен, я велел вам сказать пассажирам, что ремонт окончен, и мы готовы к отлету.
By the way, Lucien, I sent you to tell our passengers that the repairs were done — and we were about to go.
— Между прочим, кто владелец этого места?
— By the way, who owns this place?
О, между прочим.
Oh, by the way. Before I forget.
Между прочим, идет только третий день с тех пор как была убита Декстер.
By the way, this is only the third day of the Dexter murder.
Показать ещё примеры для «way»...
прочить — get out
Прочь с дороги.
Get out of the way.
Прочь с дороги!
Get out of the way!
Прочь с дороги, бунтарь!
Get out of the road, rebel!
Прочь!
Get out!
Прочь с дороги, дешевый плут.
Get out of my way, you cheap crook.
Показать ещё примеры для «get out»...
прочить — mind
Спасибо. Я совсем не прочь.
Well, thanks, I don't much mind if I do.
Я бы не прочь тоже поспать немного.
I wouldn't mind a little bit of that myself.
Но я бы не прочь немного соды.
But I wouldn't mind a little bit of bicarbonate.
Я... я, пожалуй, не прочь.
I don't mind if I do.
Я не прочь умереть в хорошей драке!
I do not mind dying in a good fight!
Показать ещё примеры для «mind»...
прочить — go
— Руки прочь.
Go on.
Прочь отсюда!
Go herefrom!
Иди прочь!
— Go on!
Я тоже не прочь.
I'll go.
Прошу тебя, иди прочь!
Let's go.
Показать ещё примеры для «go»...
прочить — get away
Прочь с дороги!
Get away from my burro.
Прочь от меня, ты псих!
Get away from me, you're insane!
— Эдвин ! — Прочь от меня !
Get away from me!
Прочь отсюда!
Get away!
Счастливого путешествия! Прочь от меня, злые бабы! Чёрт бы Вас побрал!
Happy travels get away from me, you evil broads, damn you are fine!
Показать ещё примеры для «get away»...
прочить — know
Линзы с просветляющим покрытием, между прочим.
Coated lenses, you know.
Между прочим, в Манхэттене нет гор.
You know, there aren't any mountains in Manhattan.
Это, между прочим, Пет готовила, не я.
Pet cooked it, you know. I didn't.
Я тоже разорилась, между прочим.
Well, I'm broke too, you know?
Между прочим, пару лет назад у моего муженька был любовник.
Did you know my dear husband had a boyfriend some years ago?
Показать ещё примеры для «know»...
прочить — get your hands off
Руки прочь от него, Спок.
Get your hands off of him, Spock.
Руки прочь! Принц Али!
Get your hands off her.
Руки прочь от Джимми!
Get your hands off Jimmy!
— Руки прочь от неё!
— Get your hands off her!
Руки прочь от него!
Get your hands off him!
Показать ещё примеры для «get your hands off»...
прочить — move
Прочь, животина.
Move, you filthy animal.
— Руки прочь! Я работаю!
Move over!
Прочь с дороги.
Move aside.
Прочь, фашист!
Move, fascist bulldog!
Прочь, придурок!
Move, you idiot!
Показать ещё примеры для «move»...
прочить — for the record
Между прочим, мне очень надоели Норины обноски.
For the record, I am so over Nora's hand-me-downs.
И между прочим, я ремень затянул на одну дырку.
And for the record, I'm down a notch on my belt.
Между прочим, не вы нашли Кролика, я нашел.
For the record, you didn't find Croelick ? Ok ? I did.
Между прочим, это мне кажется очень плохой затеей.
For the record, I just want to say I think this is a really, really bad idea.
Между прочим, ни один из них не был врачом.
For the record, neither Milano is an M.D.
Показать ещё примеры для «for the record»...