продлить — перевод на английский

Быстрый перевод слова «продлить»

«Продлить» на английский язык переводится как «extend» или «prolong».

Варианты перевода слова «продлить»

продлитьextend

Это было непросто, но мне удалось продлить ваше проживание в лагуне.
I used my influence to extend your accommodations at the lagoon.
— Хочешь продлить ее приговор?
— Hoping to extend her sentence?
Думаю, мир мог бы продлить святочный дух на неделю.
I think the world could extend the yuletide spirit a week.
Вы втайне создали философский камень, и используете его исключительно для того, чтобы продлить свою жизнь.
You covertly create the Philosopher's Stone just so you can use it to extend your own lives.
Я хочу продлить этот вечер.
I want to extend this session.
Показать ещё примеры для «extend»...

продлитьprolong

Они лишь на время продлят нашу агонию.
It would only prolong our wait for death by a short period of time.
Часто влюблённые медлят не из робости,.. ...а чтобы продлить предвкушение счастья.
Lovers often hesitate, not out of shyness but to prolong their awaiting happiness.
Сначала открой мне, как продлить мою молодость.
First tell me how to prolong my youth.
Я провел всю свою жизнь, пытаясь продлить те несколько счастливых моментов, на которые каждый человек имеет право.
I've spent my life trying to prolong those few happy moments to which all humans are entitled.
Если бы я только мог продлить этот момент...
If only I couId prolong this moment...
Показать ещё примеры для «prolong»...

продлитьto extend

Или старик Анахейм продлит заем, или мы проиграли.
Old Anaheim's got to extend the mortgage, or we're licked.
Они хотели создать ряд новых болезней. Цепную реакцию вирусов, способных продлить жизнь человеческой клетки до бесконечности.
The idea was to create a new series of diseases, a chain reaction of viruses meant essentially to extend the life of the human cell immeasurably.
Нужно жить скучно, Виктор, если хочешь продлить время.
You must live in boredom, Victor, if you want to extend the time.
Разумеется, я разрешаю продлить им права на бурение.
Water? Of course you have my authority to extend their drilling rights.
Он думает, что она продлит ему жизнь.
He thinks that will help him to extend his life.
Показать ещё примеры для «to extend»...

продлитьrenew

Они непременно продлят контракт.
They'll surely renew your contract.
Слушай, Джо... Я первым же делом завтра продлю договор на стену.
Look, Jo I'll renew the lease on the wall first thing tomorrow.
Я хотела сказать, что как мне ни жаль, я не смогу продлить его.
I wanted to say with great regret that I cannot renew it.
Я хочу сказать... Как ни жаль, я не смогу продлить его.
I wanted to say... with great regret... that I cannot renew it.
Если хотите, то я могу продлить договор примерно за сотню долларов.
I can renew it for about a hundred dollars if you want. Save the money.
Показать ещё примеры для «renew»...

продлитьkeep

Я лечу, чтобы продлить ее.
I'm going away to keep it.
Скажи-ка, по-твоему, оставить рождественские гирлянды это способ продлить веселье на весь год?
Is leaving Christmas lights up your plan to keep us merry all year long?
Если ты можешь продлить это на день, то почему не навсегда?
If you can keep it for a day, why not always?
Мы сможем продлить жизнь компании в другой форме, как акционеры крупной компании, владеющей траулерами.
Sign this, and we keep the company going in another form, as shareholders in a big trawler company.
Плохая привычка, она была несдержанной и попыталась продлить связь с Пином.
Dirty habits she wasn't strong enough to control and a connection to The Pin to keep them going.
Показать ещё примеры для «keep»...

продлитьmake

Почему мы не смогли продлить эти счастливые мгновения?
Why couldn't we make those honeymoons last?
Они сделали все, чтобы продлить его агонию как можно дольше.
At least not right away. They did everything they could to make his agony last for as long as possible.
Может, надо продлить на пять лет.
Maybe we should make it five years.
Неожиданно, нам пришлось продлить его подольше, и мы справились.
And all of a sudden, we had to make it longer, and we did.
Думаю, я могу продлить твое пребывание у нас.
I think I can make a case for extending your stay with us.

продлитьextension

Вы хотите нам продлить?
You want us to have an extension?
Продлить, да, пожалуйста!
Extension, yes, please!
Хэнк Понзэл, бывший постоялец приюта Джо Макьюсека, был выставлен, когда Джо отказался продлить твоё пребывание.
Hank Ponzell, former resident of Joe McUsic's halfway house. Until you were kicked out when Joe denied your extension.
Здорово, так я звоню, чтобы продлить наше пребывание?
Good, so I'll make the call, then, to get the extension?
Ваша честь, ранее вы разрешили продлить наше разбирательство для представления доказательств.
Your honor, you previously approved our extension for the production of our discovery.
Показать ещё примеры для «extension»...

продлитьlong

Даже если это знание не продлит мою жизнь.
Not that I'll live any longer for knowing.
Нельзя продлить свои дни, но можно сделать их лучше. Спасибо за внимание.
Our days might not be any longer but they can sure be better.
Если бы можно было все то продлить...
I wish it could have gone on longer.
Тогда надо договор на аренду продлить.
We're gonna have to get a longer lease.
Может, сумеем уговорить правительство продлить твою командировку?
Maybe I can get your government to loan you to me just a little bit longer. No.
Показать ещё примеры для «long»...

продлитьlengthen

Твоя красота и талант должны продлить мою власть ещё на десятки лет.
Beauty and talent like yours should lengthen my power for another ten years.
И я добавила рекомендацию, чтобы судья продлил ваш судебный запрет против неё.
So I added a recommendation that the judge lengthen your restraining order against her.
Если бы это продлило мою жизнь — я бы ещё подумал. Но укорачивать? Никогда.
I would consider it if it lengthened my life, but it's not worth talking about if it's going to shorten it.

продлитьmake it last

Убийца добавил в воду соль, чтобы продлить утопление насколько это возможно.
The killer put salt into the bath water to make it last as long as possible.
Давай же поспешим Продлить его весь год
The message if we hear it is make it last all year
Давай же поспешим Продлить его весь год
The message, if we hear it is make it last all year
Продлить его весь год
Is make it last all year