extend — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «extend»

/ɪksˈtɛnd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «extend»

«Extend» на русский язык переводится как «продлить», «расширить», «увеличить», «продолжить» в зависимости от контекста.

Пример. We decided to extend our vacation for another week. // Мы решили продлить наши каникулы еще на неделю.

Варианты перевода слова «extend»

extendпродлить

The idea was to create a new series of diseases, a chain reaction of viruses meant essentially to extend the life of the human cell immeasurably.
Они хотели создать ряд новых болезней. Цепную реакцию вирусов, способных продлить жизнь человеческой клетки до бесконечности.
You must live in boredom, Victor, if you want to extend the time.
Нужно жить скучно, Виктор, если хочешь продлить время.
Shall I get it extended for you?
Мне нужно ее продлить?
Water? Of course you have my authority to extend their drilling rights.
Разумеется, я разрешаю продлить им права на бурение.
I'd have given anything to have extended Robbie's life, kept him going until she dies.
Я бы все отдал, чтобы продлить Робби жизнь, хотя бы до тех пор, пока она не умрет.
Показать ещё примеры для «продлить»...

extendрасширить

We just want to extend Earth up to the Cosmos's borders.
Мы хотим расширить землю до его границ.
For generations, teams of technicians had worked on the computer, trying to extend its power.
В течение нескольких поколений технический персонал работал над компьтером, пытаясь расширить его возможности.
But pretty soon, we should be able to extend this search out to enormous distances so far away in space, that we're looking back to the time that galaxies and their structures were first formed.
Но довольно скоро мы сможем расширить этот поиск на огромные расстояния, так далеко в пространство, что мы увидим то время, когда галактики и их структуры только начинали формироваться.
Engineering, prepare to extend shields.
— Инженерный, расширить щиты.
At spring, I'll speak with the count, about extending the garden.
Весной я поговорю с графом о том, чтобы расширить сад.
Показать ещё примеры для «расширить»...

extendувеличить

And if he does make it, he'll bring back so many slaves... you can extend your plantations all the way to Sergipe.
Адаже если справится и привезет рабов, вы сможете увеличить плантации до Сергипа.
I have to find a way to extend the supply of power.
Я должен найти способ увеличить энергообепечение.
But there is one way to guarantee immediate death, and that's to extend the rope length.
Но есть один способ гарантировать мгновенную смерть — увеличить длину верёвки.
Extend our coverage all the way into southern Manhattan.
Нужно увеличить число полиции в районе южного Манхэттена.
You know, extend visiting hours so, uh, your friends can hang out.
Увеличить часы посещения, чтобы твои друзья могли тут зависать.
Показать ещё примеры для «увеличить»...

extendраспространяться

But my pity does not extend so far as to her putting a man's life at stake, which she has done in an effort to get rid of her own guilt.
Но моя жалость... не распространяется так далеко... чтобы поставить под угрозу жизнь человека, как сделала она, пытаясь избавиться от собственного чувства вины.
Our tolerance to other lifeforms doesn't extend beyond the two arm, two leg variety.
Наша терпимость к остальным формам жизни не распространяется дальше двух рук и двух ног.
Lorelai, I meant to extend the invitation to both of you.
Лорелай, приглашение распространяется на вас обеих.
Tell them we extend that peace to the Sycorax.
Скажи, что этот мир распространяется и на сикораксов.
Need I explain that these holy men form a powerful secret party? Their influence extends far beyond the Church and for anyone involved in certain affairs it's best they owe you favors.
Надо ли вам объяснять, сударыня, что эти церковники сплотились вокруг могущественной и тайной партии, что их влияние распространяется сегодня далеко за пределы церкви, и что для тех кто хочет заниматься некоторыми делами, полезно оказывать им услугу.
Показать ещё примеры для «распространяться»...

extendпротянуть

We have every desire to extend a helping hand to returning veterans whenever possible.
У всех нас есть желание.. ..протянуть руку помощи возвращающимся ветеранам,.. ..насколько это возможно.
I wish I could extend the hand of friendship.
Как бы я хотел протянуть тебе руку дружбы...
The young captain of Gondor has but to extend his hand take the Ring for his own, and the world will fall.
Молодому военачальнику Гондора нужно всего лишь протянуть руку ... ... чтобывзятьКольцосебе , и мир падет.
And she's here to extend the hand of friendship from Finland to homosexuals... That's us! ...throughout the tri-city area.
Она здесь, чтобы протянуть руку дружбы из Финляндии всем гомо-педро-манам в этом славном городе.
You know, extend a hand, tell you that I'm really sorry about what you've had to go through.
Понимаешь, протянуть руку, сказать тебе, что я, правда, очень сожалею о том, через что тебе пришлось пройти...
Показать ещё примеры для «протянуть»...

extendрасширенный

Hello, Christine... and oddly extended Campbell family.
Привет, Кристин и странным образом расширенная семья Кемпбеллов.
It's two gigs of memory, extended warranty.
Расширенная гарантия.
You ask him for a glass of water, he'll tell you you need an extended warranty on the ice.
Ты просишь его о стакане с водой, а он тебя убеждает, что тебе нужна расширенная гарантия на лед.
Extended family meeting-— now, please.
Расширенная семейная встреча... Сейчас, пожалуйста.
I have extended coverage.
У меня расширенная страховка.
Показать ещё примеры для «расширенный»...

extendвыразить

May I extend my appreciation?
Могу я выразить свое восхищение?
I wanted to extend my condolences.
Я хотела выразить свои соболезнования.
We also want to extend our condolences to the family of Norberto Rivera, who died trying to help Mr. Jane.
Так же мы хотим выразить соболезнования семье Норберто Риверы, который погиб, пытаясь помочь мистеру Джейну.
I want to extend My own and the bureau's deepest sympathies to you.
Я хотел бы выразить своё сожаление по поводу случившегося.
To extend our condolences.
Выразить наши соболезнования.
Показать ещё примеры для «выразить»...

extendдлительный

But the threat of an extended, involuntary quarantine seemed to sway them.
Но угроза длительного вынужденного карантина, кажется, убедила их.
We're pleased to offer a bay-view suite for extended stay, and a gift basket arrived for you.
Мы рады предложить вам люкс с видом на бухту для длительного проживания и подарочная корзина прибыла для вас.
It is true, sire, the tincture should not be taken for an extended period.
Это правда, сир, настойку не следует принимать в течение длительного периода.
And this bruising on her abdomen says the victim was subjected to an extended period of intense pressure.
А вот этот синяк на животе говорит, что жертва в течение длительного времени подвергалась сильному давлению.
Your client was locked in a bitter legal dispute with the victim over an extended period of time.
Ваш клиент погряз в жарких спорах с жертвой в течение длительного времени.
Показать ещё примеры для «длительный»...

extendвытянуть

Extend your arm, bring the other one underneath it.
Вытяните руку, подставьте под неё другую.
Extend the arm.
Вытяните руку.
When you've selected your partner,you will extend your arm.
Как только вы сделаете свой выбор, вытяните руку.
Extend your hand, friend!
Вытяните ладонь, друг мой.
Extend the arms.
Вытяните руки.
Показать ещё примеры для «вытянуть»...

extendпростираться

How far does it extend exactly?
Как далеко оно простирается?
Captain, this ridge extends for a kilometer in either direction.
Капитан, этот гребень простирается на километр в обоих направлениях.
I feel our responsibility extends further than that, as does his son, whom you met here.
Я чувствую, что наша ответственность простирается дальше этого, возьми хотя бы пример его сына, который повстречался тебе.
In this timeline, the Imperium does not extend that far.
В этой временнной линии Империя не простирается так далеко.
How far does that trust extend?
Как далеко это доверие простирается?
Показать ещё примеры для «простираться»...