extension — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «extension»

/ɪksˈtɛnʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «extension»

На русский язык «extension» переводится как «расширение».

Варианты перевода слова «extension»

extensionрасширение

I believe I can prove that Galois extensions are covering spaces.
Мне кажется, я могу доказать... что расширения Галуа — накрывающие пространства.
The load from the extension.
Нагрузку от расширения.
She says she's going to a meeting at the town hall about a motorway extension.
Говорит, что идет на встречу в городской ратуше по поводу расширения автострады.
— Her extensions are endless.
— Её расширения безграничны?
And give advice on the house extension.
Посоветовать насчет расширения дома.
Показать ещё примеры для «расширение»...

extensionотсрочка

Very well, Merumeci, but please give us an extension.
Хорошо, Мерумечи, но пожалуйста, дай нам отсрочку.
Even if I give you an extension, things won't change.
Даже, если я вам дам отсрочку, то ничего не изменится.
Of course, though it won't be necessary Leo has already given us an extension.
Конечно, хотя это уже не нужно... Лео уже дал нам отсрочку.
Can I get an extension on that Loan?
Я могу получить отсрочку в возврате займа?
Unfortunately, the bank can offer no further extensions, Count Mondego.
К сожалению, банк не может больше давать отсрочку, граф Мондего.
Показать ещё примеры для «отсрочка»...

extensionпродолжение

The first time this young man sat down on that forklift, well, it was like an extension of himself.
В первый раз, когда этот молодой человек сел за вильчатый погрузчик это было как продолжение его самого.
We think what we do is a sort of an extension of that.
Нам кажется, что, то, что мы делаем, это своего рода продолжение того, что было.
I believe this is an extension of the death metaphor.
Думаю, это продолжение метафоры о смерти.
There was a quality about it, it was like a womb, it was like an extension of us, somehow.
Качественная вещица, фундаментальная, как продолжение тебя.
But every artifact in this warehouse Is an extension of a person.
Но каждый артефакт в этом Хранилище это продолжение какой-нибудь личности.
Показать ещё примеры для «продолжение»...

extensionпродление

Is it possible to get an extension?
Можно ли получить продление?
— He thinks that he has an extension, but thanks to a... certain someone — me — he doesn't.
— Ты это о чём? — Он думает, что у него продление, но благодаря... некоторым людям — мне — его нет.
Life Extension.
Продление Жизни.
Life Extension can translate to the human form, too.
Продление Жизни можно применить и к человеку.
Life Extension Corporation, please.
Корпорация Продление Жизни.
Показать ещё примеры для «продление»...

extensionудлинитель

Maybe I can get an extension cord and hang myself.
Может быть я найду удлинитель и повешусь.
I just wish he'd brought an extension cord.
Вот бы он еще принес удлинитель.
Hey, I brought this great big long extension cable so that we can... This afternoon, we can pull the TV out, we can put it right there, and we can watch the Dylan documentary again.
Я принёс удлинитель, чтобы мы вечером могли вытащить телевизор, поставить воттут и ещё раз посмотреть фильм про Дилана!
I'm gonna go get an extension cord.
Я пойду возьму удлинитель.
And then he took an extension cord, and stood on his desk and hung himself.
А потом он взял удлинитель, встал на свой стол и повесился.
Показать ещё примеры для «удлинитель»...

extensionдобавочный

It's extension number...
Добавочный номер...
What extension do you want?
Какой добавочный вам нужен?
Hey, you can just give her your extension.
Слушай, можешь ей свой добавочный сказать.
What's your extension, Morris?
Какой у тебя добавочный, Моррис?
A phone extension would be news.
Новостью был бы добавочный номер.
Показать ещё примеры для «добавочный»...

extensionномер

If you want Daniel Baldwin, call his extension, stupid!
Если тебе нужен Дениэл Болдуин, набирай его номер, тупица!
Get the number for UCLA Extension so Eric can take a course to finally learn how the movie business works.
Достань номер Калифорнийского Университета в Лос-Анжелесе, чтоб Эрик мог пройти курс, и наконец таки понял, как работает кинобизнесс.
What's his extension?
Какой у него номер?
I heard the extension number from my father before.
Номер мне когда-то дал отец.
We checked the internal log and your extension.
Мы проверили внутренние протоколы и ваш номер.
Показать ещё примеры для «номер»...

extensionпродлить

You want us to have an extension?
Вы хотите нам продлить?
Extension, yes, please!
Продлить, да, пожалуйста!
Your honor, you previously approved our extension for the production of our discovery.
Ваша честь, ранее вы разрешили продлить наше разбирательство для представления доказательств.
So, what I want is a custody extension.
Так что я хочу продлить время задержания.
You can have your custody extension.
Хорошо. Можно продлить задержание.
Показать ещё примеры для «продлить»...

extensionдобавочный номер

Could I ask you your extension and name?
Не могли бы вы назвать свой добавочный номер и свое имя?
If you know the extension of the person you wish to speak to, dial it now.
Если вы знаете добавочный номер человека, которому звоните, наберите его.
She dialed my extension by mistake little over two hours ago looking for Detective Verico, who works in threat management.
Она по ошибке набрала мой добавочный номер, чуть больше двух часов назад, искала детектива Верико. который работает в отделе защиты от угроз.
That and somebody called your extension to make sure you had the right address.
Это и то, что кто-то звонил тебе на добавочный номер, чтобы убедиться, что у тебя правильный адрес.
If you know your party's extension, you may dial it at any time.
Если вы знаете добавочный номер, наберите его.
Показать ещё примеры для «добавочный номер»...

extensionещё

You can take the new extension course,the one they passed last May.
Еще немного послужишь. А потом тебя комиссуют и отправят в Штаты.
Please, tell him to give me an extension.
Прошу тебя, скажи ему, чтобы он меня еще оставил.
Guido, couldn't we give her an extension?
Гвидо, а мы не можем ее оставить еще?
The London Transport people have halted their extension work for the next few days. But it isn't days we need here, it's weeks.
Транспортный департамент Лондона задержит строительные работы здесь еще на пару дней, но Нам здесь не дни понадобятся, а недели.
An extension of his eyes and ears.
Еще одна пара глаз и ушей.
Показать ещё примеры для «ещё»...