провинция — перевод на английский

Быстрый перевод слова «провинция»

«Провинция» на английский язык переводится как «province».

Варианты перевода слова «провинция»

провинцияprovince

Будь у меня выбор, я бы не захотел оставаться с тобой в одной провинции.
— I don't think I have to tell you. If I could help it, I wouldn't be in the same province.
Букет, где от каждой провинции есть цветок.
A bouquet where each province is a flower.
Ее прислал правитель провинции Лао.
She was sent by governor of Lao province.
В этой провинции... продажа людей запрещена законом.
In this province, the sale of human beings is forbidden by penalty of the law.
Объявить по всей провинции.
Publish this throughout the province.
Показать ещё примеры для «province»...

провинцияcountry

Да, Дживс, в провинции есть тихие и спокойные места.
Ah, the country. Yes, Jeeves. But not a quiet, peaceful spot.
Для того, что б купить маленькое кафе где-нибудь в провинции.
We could buy a cafe somewhere, in the country...
Что вы моя кузина из провинции.
That you were a country cousin of mine.
Провинция...
The country...
Не люблю провинцию.
I really hate the country.
Показать ещё примеры для «country»...

провинцияprovincial

Это мой город! Прекрасный, чудесный городок провинции!
It's my town, a charming provincial town.
Наш город — провинция.
It's a provincial town.
Я поехал в провинцию, но и там у меня ничего не получилось.
I moved to a provincial town, but it didn't work.
— Дворец провинций.
— To Provincial Palace.
Я выиграл чемпионат провинции.
I've just won the provincial championships.
Показать ещё примеры для «provincial»...

провинцияcountryside

В эту богом забытую провинцию никакие новости не доходят.
No news ever reaches this god-forsaken countryside.
Жизнь в провинции кажется многим монотонной.
Life in the countryside is quite subdued.
В провинцию.
To the countryside.
Что касается меня, бал в провинции является идеальным средством коммуникации.
For me, a ball in the countryside is an ideal means of communication.
Солнце Йорка — это солнце на небе над английской провинцией Йорк.
The sun of York is the sun in the sky over the English countryside of York.
Показать ещё примеры для «countryside»...

провинцияregion

А где ваша провинция?
— Which region?
Мы будем разогреваться бокалом Барбареско чудесного вина из провинции Пьемонт на северо-западе Италии...
We're gonna warm up with a glass of Barbaresco... a beautiful wine from the Piedmont region in northwestern Italy...
Провинция наиболее обожаемая мной.
A region I'm most fond of.
Мистер Майерс, Я Фарук Паша, командующий этой провинцией.
Mr. Myers, I am Faruk Pasha, commander of this region.
Советую сливовое вино из южных провинций.
I recommend plum wine from the southern regions.

провинцияtown

Ты не был бы так поражен, если бы услышал, что подобное совершается где-нибудь в европейской провинции.
You wouldn't be shocked if you heard of it happening in some remote town in Europe somewhere.
Крис жил в пригороде, в провинции, в окружении мормонов.
Chris lived on the outskirts of town, in suburbia, surrounded by Mormons.
Я был в провинции с Вероникой.
No, I left town with Veronique.
— В провинции?
— Left town?
— Я из провинции.
— I'm from out of town.
Показать ещё примеры для «town»...

провинцияstick

Закончить свою карьеру в провинции...
Well, it's out in the sticks.
Я из провинции.
I'm from the sticks.
Да, я не создана ни для больших городов, ни для провинции.
I don't belong in a big city or the sticks.
Да, мы в провинции.
Yeah. We're out in the sticks

провинцияcounty of

Это в провинции Гринбоу.
That's in the county of Greenbow.
В пакете пол фунта Шведского лосиного сыра, одного из самых редких и дорогих сыров в мире, производится всего трижды в год и всего на одной ферме в провинции Вестерботтен.
The package contains half a pound of Swedish moose cheese, one of the rarest and most expensive cheeses in the world, produced only three times a year by a single farm in the county of Vasterbotten.
Я собираю налоги с провинций.
I am the treasurer of the counties. Collector of the tax for Caesar.

провинцияhunan province

Моя семья из провинции Хунань.
My family's from the Hunan Province.
Мы направились в провинцию Хунань в Китае.
We were headed into the Hunan province of China.
Люди, которые погибли в провинции Хунань, Они не были местными жителями.
The people who died in the Hunan province, they weren't villagers.
Давным-давно я был знаком с одним человеком, который работал в провинции Хунань.
I knew a man once way back, worked out of Hunan Province.

провинцияsmall town

Просто холостяки, скучающие в провинции, собирались, чтоб поиграть в карты и повеселиться вместе.
We were a group of bachelors in a boring, small town. We'd get together to play cards and kid around.
Она — девушка из провинции... и он — претенциозный европеец. Худший в своем роде.
She's a small town girl... and he's a pretentious European-— the worst kind.
Я вырос в провинции.
I grew up in a small town.
Ладно, у тебя отношения на расстоянии с девушкой из провинции.
Okay, you're in a long-distance relationship with your small town girlfriend.
Мне она напоминает девушку из провинции, идущую в церковь.
There'ssomethingaboutthis girl that reminds me of a small town going to church or something.
Показать ещё примеры для «small town»...