предыдущий — перевод на английский

Быстрый перевод слова «предыдущий»

На английский язык «предыдущий» переводится как «previous».

Варианты перевода слова «предыдущий»

предыдущийprevious

Должно быть осталось от предыдущего жильца.
This must have been left here by a previous tenant.
Вы слышали в предыдущей части этого собрания, наши организаторы подготовили доклад о том, что мы обратились с петицией к большой неорганизованной компании с целью представления их работников по вопросу коллективного договора.
You have heard in the previous part of this meeting, our organizers made the report that we have petitioned a very large unorganized company for the purpose of representing their employees for collective bargaining reasons.
Я согласна на ваше предыдущее предложение.
I will accept your previous offer.
Действия предыдущего правительства парализовали экономику под предлогом сохранения финансовой целостности крупного капитала.
Previous governments have driven this country into economic paralysis, under the pretext of following the economic orthodoxy to which the financial world adheres.
Кто хочет посмотреть? Человек-чудо, факир Шива, побивший все предыдущие рекорды... ..наш эксперимент ежедневно контролируется лучшими европейскими экспертами...
Come see this great human phenomenon, the fakir Siva, who has broken all previous records... our experiment is controlled daily by European experts...
Показать ещё примеры для «previous»...
advertisement

предыдущийlast

В начале декабря обрушился новый криз, серьезнее, чем предыдущий.
At the start of December, a new crisis, more violent than the last, struck.
Скажите, миссис Ворз, что случилось с предыдущим дворецким?
Tell me, Mrs. Worth, what became of the last butler?
Сначала они длились несколько минут, сейчас могут продолжаться всю ночь. Каждая длится дольше, чем предыдущая, вселяя страх в мой народ.
At first, it was a few minutes, now it can go on all night, each one longer than the last, terrifying my people.
Предыдущее направление инвертировано, курс один.
Direction last recorded was reversed, and the track is track one.
Иначе было на моей предыдущей выставке, происходившей в этих же самых залах незадолго до моего отъезда.
It had not been thus at my last exhibition in these same rooms shortly before going abroad.
Показать ещё примеры для «last»...
advertisement

предыдущийearlier

— Однако вы только что ошиблись с предыдущим случаем.
— Only you were mistaken on an earlier occasion.
В. Сделать все, что я тебе сказал в предыдущем письме.
B. Do what I told you earlier.
На мексиканской границе их развернул полицейский, которого Лири помнил со времён предыдущего посещения Мексики.
At the Mexican border they were sent back by a policeman whom Leary recognized from an earlier stay in Mexico.
Или, возможно, он был убит на предыдущем задании.
Or maybe he was killed in an earlier mission.
Можно я просто расскажу любопытный факт про Дельфийский оракул, который связан с предыдущей темой?
Can I just give you an interesting fact about the Delphic oracle, which relates to an earlier thing?
Показать ещё примеры для «earlier»...
advertisement

предыдущийprior

У пациента ранее не наблюдалось склонности к самоубийству, нет записей о предыдущей госпитализации.
And the patient... indicates no previous history of suicides, no record of prior hospitalization.
Ни одна предыдущая модель не сможет составить вам компанию.
No one else in a prior model can follow you in.
От предыдущего брака.
From a prior marriage.
Два ареста ничего по сравнению с его предыдущими записями.
Two arrests is nothing compared to his prior record.
— Репетиция к великому шоу и предыдущие преступные действия.
— Dress rehearsal for the big show. And a prior bad act.
Показать ещё примеры для «prior»...

предыдущийformer

Дакс, кто-нибудь из твоих предыдущих носителей имел дело с конфигурациями до-импульсных двигателей?
Dax, do any of your former hosts have experience with subimpulse thruster configurations?
Хотя возможно я временно потерял рассудок и принимаю не совсем здравое решение... Но я отзываю все свои предыдущие обвинения и передаю обвиняемого Томаса на поруки Альдусу Гажику.
Although I may have temporarily taken leave of my sanity I withdraw my former judgment and remand Thomas into the remedial custody of Aldous Gajic.
Забрал у предыдущего хозяина.
From its former owner.
Ты играла в Го в предыдущей школе?
You played Go at your former school?
Ваш предыдущий президент оставила состояние финансовых дел в полном упадке.
Your former president left your finances in a mess.
Показать ещё примеры для «former»...

предыдущийold

И предыдущий Номер Два навсегда.
And the old Number Two forever.
Она легче, чем предыдущая модель?
Is it lighter than the old model?
О, пока не забыл, твоя предыдущая секретарша, Китти Санчез, звонила.. и хотела встретиться с тобой.
Oh, before I forget, your old secretary, Kitty Sanchez, called... and wanted to meet with you.
Предыдущая администрация использовала его... чтобы переходить из блока А в блок Б.
The old administration used it to travel between cellblocks a and b.
Ладно, дай мне секундочку, потому как мои предыдущие отношения загнулись 6 часов назад.
Okay,can you just give me e e second because my old relationship ended six hours ago?
Показать ещё примеры для «old»...

предыдущийnight before

После большого количества выпитого предыдущей ночью?
After a good skinful the night before?
Сельские жители видели как с неба что-то упало предыдущей ночью.
Villagers said they saw something fall from the sky the night before.
До рождения ребенка я не спала так рано только один раз, когда мне было 20 с хвостиком, и я не ложилась с предыдущей ночи.
Before I had my baby, the only time I was ever awake this early was in my 20s, and I was still up from the night before.
Потому что Стаки поймал Деона и Рандома, когда они обсуждали сделку предыдущим вечером.
Because Stuckey had caught Deon and Random conspiring together the night before.
Предыдущей ночью.
Uh, the night before.
Показать ещё примеры для «night before»...

предыдущийfirst

Последняя жертва шла на работу, а две предыдущие возвращались домой.
The last victim was headed to work. The first two were coming from it.
Управляй моими активами лучше, а не то — клянусь пеплом предыдущих 12-ти пакгаузов — я их заберу.
Manage my assets better or I swear on the ashes of the first 12 warehouses, I will take them away.
Вы проигнорировали две мои предыдущие повестки, так что эту я вручаю вам лично.
You have ignored my first two subpoenas, So I am serving this one personally.
Как и две предыдущие жертвы, он просто оказался рядом.
Just like the first two victims, he was targeted because he was convenient.
Исключил такую возможность из-за двух предыдущих жертв.
Ruled that out because of the first two victims.
Показать ещё примеры для «first»...

предыдущийpreceding

И в предыдущую субботу?
Nor the preceding Saturday?
Каждая новая ложь рекламы — это также признание её предыдущей лжи.
Each new lie in advertising... is also the admission of the preceding lie.
Предыдущий поезд в 6-и минутах от Вас.
The preceding train is 6 minutes ahead of you.
Предыдущие тоже принесите для сравнения.
Perhaps you could bring the preceding set as well for comparison.
Конец В предыдущем шоу содержались сцены жестокого насилия, и его не следовало смотреть маленьким детям.
The preceding program contained scenes of extreme violence... and should not have been viewed by young children.
Показать ещё примеры для «preceding»...

предыдущийothers

Она сказала, что он намного взрослее предыдущих.
She said he was more mature than the others.
А наших новых гостей, как и всех предыдущих, здесь ждет печальный конец.
As with the others... our new guests will meet their fate here.
— Он приклеил ее, как и предыдущие.
He glued it, just like the others.
Сочли более сложной, чем предыдущие.
Found a bit more difficult than others.
Это лето отличалось от предыдущих. Почему я этого не почувствовал раньше?
this summer is different from the others why dont I feel that?
Показать ещё примеры для «others»...