подросток — перевод на английский

Быстрый перевод слова «подросток»

«Подросток» на английский язык переводится как «teenager» или «adolescent».

Пример. Многие подростки увлекаются видеоиграми. // Many teenagers are fond of video games.

Варианты перевода слова «подросток»

подростокteenager

Кто-нибудь видел, как ты ушла? Отношения Скотта и Элисон, я бы сказала, довольно типичны для других отношений подростков, у меня точно такие были.
Scott and Allison's relationship is, I would say, pretty typical to any other teenager's relationship, certainly to ones that I've had in the past.
Я была подростком и боялась людей.
I was a teenager, shy with people.
Ну, а подросток — пока еще он подрастёт...
Well , as a teenager — yet he grows up ...
В этом городе опасно просто даже быть подростком.
It's not exactly a safe place to be a teenager.
Я — ещё подросток.
I'm a teenager.
Показать ещё примеры для «teenager»...

подростокadolescent

Мы все в руках подростка.
We're in the hands of an adolescent.
Когда я был еще подростком, я видел, как он умер, во время летних каникул.
When I was still an adolescent, I saw him die, on a summer holiday.
— Мы и есть подростки.
— We are adolescent.
Эти разыгравшиеся гормоны подростков.
All those bursting adolescent hormones.
Проклятая работа! Я вечный подросток уловлен в теле взрослого человека.
I'll always be an adolescent trapped in the body of an adult.
Показать ещё примеры для «adolescent»...

подростокkid

Дескать, копы только и думают как поймать подростка вот и видят Робин Гуда в хулигане.
They got an idea a cop is somebody who chases kids and they make a Robin Hood out of a cheap hoodlum like that.
Только подростки способны на такое... попасть в яблочко.
Only kids could do it... making a bull's eye.
Почему вы решили, что это подростки?
Why do you say it's kids?
Их сбила машина с пьяными подростками, когда они гуляли вечером в парке.
Car load of drunken kids crashed into the back of them when they were in a park at night.
— Ты видел, что эта дурь делает с подростками?
You ever seen what this stuff does to kids?
Показать ещё примеры для «kid»...

подростокteen

Престарелыми подростками вы переезжаете во Флориду.
In your late teens, you move down to Florida.
Когда Курт и я были подростками... мы играли...
Kurt and I when we were teens ... used to play ...
Ты не болен, ты просто... просто ты подросток.
You're not sick, you're just, erm... just going through your teens.
Вообще, я слышал, что трудные подростки повсюду, но куда они все попрятались?
Well,I'd heard troubled teens were everywhere where are they hiding?
Самая высокая статистика самоубийств как раз у подростков.
Gay teens have a very high suicide rate.
Показать ещё примеры для «teen»...

подростокteenage boy

По-настоящему потрясающий подросток, глядя в зеркало должно быть, думает...
Atruly superb teenage boy looking in the mirror must think...
Типичный подросток с одноклеточным мозгом.
— Typical teenage boy, one-track mind.
Он съезжает по шесту и живет с подростком.
Slides down a pole and lives with a teenage boy.
Я знаю, ты беспокоишься. Но он — обычный подросток.
I, I know you're concerned but he's a regular teenage boy.
Комната слишком чистая для подростка.
This room is way too clean for a teenage boy.
Показать ещё примеры для «teenage boy»...

подростокteenage

Думаешь, я угощу выпивкой подростка, которому везти мою дочь?
You think I'd give alcohol to teenage drivers taking my daughter out?
Возможно Вы правы, ... .. но они собираются убить эту девочку — подростка просто за то, что она любит этого мальчика!
Maybe you guy aren't getting this, but they're about to kill this teenage girl! Simply because she fell in love with this boy!
Четыре года назад он был хулиганистым подростком, а теперь большой игрок.
Four years ago, he was a teenage tearaway, now he's a major player.
Поверь мне, отцу, дочери подростка, тебе нужно дать ей больше свободы, она одумается.
— Trust me, as the father of a teenage daughter, just give her some space. She'll come around.
У него дочь — подросток.
He has a teenage daughter.
Показать ещё примеры для «teenage»...

подростокyoung

Подросток!
Young man!
Убийцы — подростки!
Criminals are young!
Пожарные и подросток найдеы в здаии?
The firemen and the young boy were found in the building?
Подростки ругаются нехорошими словами!
Young people use curse words!
Подростки из Огайо, сидящие в машинах, бросающие тоскливые взгляды на светофор.
Young people sitting in cars in Ohio. Wistful glances at the stoplight.
Показать ещё примеры для «young»...

подростокjuvenile

Должна же была я им что-то сказать, а то они упекли в тюрьму для подростков.
I had to tell them something, or they would've taken me all the way down to Juvenile Hall.
Но инспектор ожидает вас утром в участке, чтобы объясниться, почему вы похитили подростка.
But the inspector is expecting you at the station in the morning to explain why you abducted a juvenile.
Вы были ассимилированы подростком, как мы.
You were assimilated as a juvenile, like us.
Проверь в полиции всех сбежавших из семьи подростков штата Нью-Йорк.
I want you to contact NYPD for every all-points juvenile runaways in New York City.
Суд не признал его виновным, когда он стал взрослым, а судимости подростков засекречены.
He wasn't convicted as an adult, and his juvenile record is sealed.
Показать ещё примеры для «juvenile»...

подростокminor

Знаешь, Джерри, она еще подросток.
You know, Jerry, she's a minor.
Я подросток, ты не видишь?
I'm a minor, can't you see?
Леа еще подросток...
Lea's a minor...
Это называется похищением подростка, ты, парикмахерская для мужчин.
It's called kidnapping a minor, Hair Club for Men.
Почему этот подросток заслуживает специальных условий содержания?
Why does this minor deserve special consideration?
Показать ещё примеры для «minor»...

подростокteenage girl

Я была подростком, застрявшим в трущобах.
I was a teenage girl stuck in the boondocks.
Самым страшным преступлением будет то, что мы разрушим страсть подростка к местному правительству!
The biggest crime we could commit here would be to destroy a teenage girl's passion for local government.
Сама знаешь, она... Она — подросток, Элла.
Well, you know, she's... she's a teenage girl, Ella.
Ты же была подростком, да?
You were a teenage girl, right?
Я тоже была подростком и тоже влюблялась.
Look, I was a teenage girl with a crush at one time myself.
Показать ещё примеры для «teenage girl»...