назначение — перевод на английский

назначениеdestination

Пункт назначения:
And destination:
Предположим, что я не только знаю точное время вашего вылета, но и широту и долготу ваших рандеву. И ваш окончательный пункт назначения!
Suppose I tell you that I not only know when you're leaving the country tonight but the latitude and longitude of your rendezvous and your ultimate destination.
Все они запрограммированы на тот же пункт назначения.
They're all programmed to the same destination.
Назначение и цель полета?
Destination and purpose of journey?
Бегство невозможно, поскольку мы ведем вас своими средствами в пункт назначения.
Escape is impossible since you are being taken under our power to your destination.
Показать ещё примеры для «destination»...

назначениеappointment

Назначение на должность шерифа США...
My appointment, United States marshal.
Как ты сумел получить моё назначение без разрешения Гракха?
How were you able to get my appointment without Gracchus knowing?
Я написал командирам бригад о вашем назначении, Микки.
I've written a note to all brigade commanders announcing your appointment.
Уже получил назначение.
I have already gotten an appointment.
Назначение не может быть завершено — вечером надо сделать кое-что другое.
The appointment cannot be made — other things must be done tonight.
Показать ещё примеры для «appointment»...

назначениеassignment

Впрочем, у вас безупречное досье, так что вы можете отказаться от назначения.
We both know that your record is good enough for you to refuse this assignment on the grounds you've stated.
Пусть он примет наземное назначение.
Make him take a ground assignment.
Но назначение пока еще не вступило в силу.
Thank you. But the assignment's not yet definite.
Я слышала, мистер Спок, что вы отказались от назначения к послу.
I've heard, Mr. Spock, that you turned down the assignment with the ambassador.
Я почти завидую вам насчет вашего назначения.
I almost envy you your assignment.
Показать ещё примеры для «assignment»...

назначениеpurpose

За исключением одного — мощной волны радиоизлучения, нацеленной на Юпитер монолит оставался инертным в течение 4 миллионов лет его происхождение и назначение по-прежнему покрыты тайной.
Except for a single, very powerful radio emission aimed at Jupiter the 4-million-year-old monolith has remained completely inert its origin and purpose still a total mystery.
Но в чем назначение старого кентавра, которого я знал мальчиком?
What's the purpose of the old centaur I knew as a child?
Но каково их назначение?
But what's its purpose?
Оправдывает свое назначение.
It serves its purpose.
Летя в пространстве, мы понимаем назначение мира.
♪ In this dive we rediscover sensation ♪ Walking in space we find the purpose of peace
Показать ещё примеры для «purpose»...

назначениеnomination

Сегодня утром сенатор Айзлин, выступая из своей штаб-квартиры, выдвинул обвинения в адрес лидера фракции, которая пытается заблокировать его назначение.
Earlier, Senator Iselin stepped up his charges against the leader of the group attempting to block his nomination.
ї ќднако банк еще далеко не был побежден. ≈го председатель, Ќиколас Ѕидл, надавил на онгресс и тот опротестовал назначение "ейни —екретарем азначейства.
Its head, Nicholas Biddle, used his influence to get the Senate to reject Taney's nomination.
Ваше назначение, г-н Маршал, было воспринято с удовлетворением.
Marshal, your nomination was applauded by most of our embassies on hearing the news.
Они отозвали его назначение.
They withdrew his nomination.
(После продолжительных слушаний, Сенатский Юридический Комитет) (наметил голосование по вопросу назначения судьи Волтера Скиннера...)
And then after weeks of hearings, the Senate Judiciary Committee has scheduled a vote today on the nomination of Judge Walter...
Показать ещё примеры для «nomination»...

назначениеappointed

-Кто позаботился о вашем назначении на Аннаполис?
Who got the two of you appointed to Annapolis?
Это не простая коммисия для получения назначения.
This is not an easy commission to get appointed to.
Марта даже не думала о том, что она когда-нибудь обременит паству проблемой износа педалей и мехов. В ожидании назначения нового священника она репетировала так, что из труб органа не вырывалась ни одной ноты, а значит, и человек, который переворачивал бы ей нотные страницы, Марте был не нужен.
As Martha wouldn't dream of burdening the parish with wear and tear of the pedals and bellows, while waiting for the new priest to be appointed, she practiced without a note ever leaving the organ, and was therefore not really in need of anyone to turn her pages.
Вспомни, как ты преуспела с момента назначения:
Think of what you've done since I appointed you:
Вопрос о легитимности отрядов самообороны Массачусетса и назначение полковника Вашингтона на должность главнокомандующего континентальной армии.
Should congress adopt the Massachusetts militia and should Colonel Washington be appointed as commander in chief of this continental army?
Показать ещё примеры для «appointed»...

назначениеposting

— Новое назначение?
— A new posting? — Yes.
Это Ваше назначение.
— That's me. It's your posting.
Ожидаю первого назначения.
I'm waiting for my first posting.
Это временное назначение.
It's a temporary posting.
Я помню свое первое назначение.
I remember my first posting.
Показать ещё примеры для «posting»...

назначениеforces

Он офицер оперативного отдела штаба, пятой части особого назначения.
Oh,Jesus! Operations officer, Fifth Special Forces.
Он попал в части особого назначения,
He joined the Special Forces.
В 1966,он попал в войска особого назначения... и вернулся во Вьетнам.
1 966, joins Special Forces... returns to Vietnam.
После того, как он попал в войска специального назначения...
Hejoined the Special Forces. After that his--
Я помню как служил в Войсках Специального Назначения.
I remember when I was with Special Forces.
Показать ещё примеры для «forces»...

назначениеchosen

ШАРП: Бойцы особого назначения!
SHARPE Chosen Men!
Бойцы особого назначения.
Chosen Men.
— Бойцы особого назначения!
Chosen Men!
Бойцы особого назначения, ко мне!
Chosen Men, to me!
Отряд особого назначения!
Chosen Men!
Показать ещё примеры для «chosen»...

назначениеfinal destination

Объект, достигнет места назначения через пять секунд... четыре, три, две,... ..одна.
The, um, object, should reach final destination in five seconds. Four, three, two,... .. one.
Назначение
Final destination:
Этот парень – промежуточный партнер который проведет тебя к пункту назначения в любви.
The boy is the transitional partner... ... youmustnavigatethrough to reach love's final destination.
Если Кливленд — ваш пункт назначения. С возвращением!
And if Cleveland is your final destination welcome home.
И вообще, зачем называть это "Пункт назначения 3"?
I mean, why even bother calling it "Final Destination 3"?
Показать ещё примеры для «final destination»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я