набрать — перевод в контексте

набрать — dial
Наберите: Мэдисон, 60025.
Dial Madison 60025.
Ну, тогда почему бы тебе не попробовать еще раз и набрать номер очень внимательно, милая? Но я ошиблась номером и я истратила свой последний звонок...
Well, why don't you try again and dial very carefully honey.
Наберите другой номер.
Dial this other number.
— Можно набрать номер?
Can I dial that here?
Набери 911.Здесь отряд лобстеров.
Dial 911. It's the lobster squad.
Показать ещё примеры для «dial»...

набрать — get
"Нам надо набрать команду!"
"We must get a crew!"
О, набери другой номер, живее.
Oh, get another number, quick.
Добровольцы... вы их наберёте?
The infantrymen -— will you get them?
Скажи мне, как ты мог набрать столько калорийных продуктов в одну корзину?
Tell me, how could you get so many fattening foods all in one basket?
Ты приготовь бумаги, а я наберу дров.
You get the paper and I'll get the wood.
Показать ещё примеры для «get»...

набрать — gained
Вы ни грамма не набрали с прошлого года.
You haven't gained an ounce since last year.
— Нет, недавно набрала вес.
No, recently I gained weight.
— Бэт набрала только 21 фунт. Что ты хочешь сказать?
Beth only gained 21 pounds.
Это когда он решил, что набрал лишний вес... и нуждается в диете.
Here he is when he thought he'd gained too much weight... needed to go on a diet.
Он снова набрал немного веса, но недостаточно.
He gained a little of the weight back, but not enough.
Показать ещё примеры для «gained»...

набрать — call
Когда я пройду мимо окна, набери номер, который я дал.
Look, when I walk past your window, call that number I gave you.
Набери этот номер, спроси Стиллмэна.
Call this number and ask for Mr Stillman.
Набери Эльдорадо 59970.
Call Eldorado 59970.
— Синьорина, наберите мне цех.
Miss, can you call him for me?
Наберите, пожалуйста, этот номер.
Would you make the call for me on your telephone?
Показать ещё примеры для «call»...

набрать — scored
Я думаю, что набрал больше, чем ты Зоэ!
I think I've scored more than you have Zoe!
Доктор и девушка набрала наивысший результат за все.
The Doctor and the girl scored the highest result ever.
Я набрала 100 баллов по математике!
I scored 100 in math!
Уверен, вы набрали много очков, но...
— And I'm sure you scored high, but...
На прошлой неделе он набрал 100 очков в одной игре.
Last week he scored 100 points in a single game.
Показать ещё примеры для «scored»...

набрать — put on
Я действительно набрала вес?
Have I really put on weight?
Он набрал 20 кг, и он был уже не так быстр но он все еще умел отбивать мяч.
He'd put on 50 pounds, and his spring was gone from his step but he could still hit.
Я набрал три фунта в весе.
I put on three pounds.
Она немного набрала вес, и ее диафрагма сжалась.
Oh, she's put on a little weight and her diaphragm is pinching.
Но он набрал его слишком много и остался толстым.
But he put on so much that he stayed fat. He's the funniest man...
Показать ещё примеры для «put on»...

набрать — pick up
После наступления темноты, он, наверное, наберут скорость, чтобы опередить нас, и будут рядом, чтобы добраться до конвоя.
After dark, he'll probably pick up speed to get ahead of us, and stay with us to pick up the convoy.
Наберу этих штуковин, и помощь ваша не понадобится.
Pick up many more of these, I won't need your cooperation.
Женщины поднимают руки, как если бы они хотели набрать воды.
The women lift their arms so as to pick up the water
Ну да, мы делали это раньше, облетим вокруг солнца, не наберем достаточно скорости — поджаримся...
You'd have to slingshot around the sun to pick up enough speed.
Продать борова, продовольствия набрать.
To sell a hog, pick up supplies.
Показать ещё примеры для «pick up»...

набрать — try
Попробую набрать пилотов из различных обучающих программ.
I'll try and cut some more corners off the training program.
Если хотите позвонить, положите трубку и наберите номер ещё раз.
If you'd like to make a call, please hang up and try again.
Пробовала набрать?
You try it?
Набери ещё раз.
Try again.
Или я могла бы просто набрать 19 марта.
Or I could just try March 19th.
Показать ещё примеры для «try»...

набрать — type
Наберите ее имя вон там.
Just type it in there.
Этот придурок должен был набрать "немножко"!
A little spoiled. He was supposed to type "little," the idiot!
До того момента нельзя ничего набрать.
You can't type anything till then.
Набери воды.
Type waters.
Нам не набрать столько.
We don't got that type of money.
Показать ещё примеры для «type»...

набрать — take
Набери немного воды.
Take some water.
Наберите высоту для зачистки сектора от снайперов. Прием.
Take up overhead pattern to provide sniper cover Over
А если мы уйдем, они наберут других!
And if we quit over wages, there's more'll take our places!
Набери себе команду и открой кладовые на Капитолии.
Take a detachment and open up the Capitoline vaults.
Набери воздуха и закрой глаза ¶
Take a breath and close your eyes ¶
Показать ещё примеры для «take»...

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я