месту — перевод на английский

Быстрый перевод слова «месту»

«Место» на английский язык переводится как «place».

Пример. Место встречи изменить нельзя. // The meeting place cannot be changed.

Варианты перевода слова «месту»

местуplace

Кто знал о месте? служба безопасности и несколько телохранителей.
Who are those who knew about that place? Our family, the Chief Secretary, Eun Si Gyeong, the safety inspection team and only a few guards.
Твой отец мечтал устроить свадьбу в самом лучшем месте.
But your dad wanted you to have your wedding at the best place we could get.
Но знаю одно — я должен защищать это место.
I know that I have to protect this place!
Ты правда пошла в это место?
Did you really go to that place?
В один момент со мной столько всего произошло. еще и это место.
There are too many things happening all at once. You, my mother and this place, too.
Показать ещё примеры для «place»...
advertisement

местуspot

Вы знаете, что Флорида — центр развлечений Америки... а Кокосовый берег — самое населенное место Флориды?
Do you know that Florida is the show spot of America and Cocoanut Beach is the black spot of Florida?
— В приятном тихом месте?
A nice quiet spot?
Этот крест обозначает место, где рубашку видели в последний раз.
This cross marks the spot where the shirt was last seen.
Мы закрываем его одной ночью, а он открывается следующей в новом месте.
We close him one night and he opens up the next in another spot.
Сначала они выбирают место недалеко от берега реки, затем, с помощью своих женщин, родителей и друзей, уничтожают растущие там дикие розы и вереск.
First they choose a spot close to the riverbank. Then they cut down the rockrose and heather.
Показать ещё примеры для «spot»...
advertisement

местуroom

Дайте мне немного места, пожалуйста!
What? Give me some room, please!
У вас найдётся место для умирающего?
Have you room for a dying man?
Что нужно для ещё одного места?
Make room for one more.
И поверьте мне, у меня нет места ни на что больше.
And believe me, I got no room for nothing else.
— Прости, у нас нет места.
Take me with you. Sorry, we got no room.
Показать ещё примеры для «room»...
advertisement

местуseat

Идите на место.
You may return to your seat.
Вы можете вернуться на место.
You will return to your seat.
Она всегда садилась на то же место, напротив меня.
She always took the same seat... opposite me.
— Садитесь на моё место.
— Take my seat.
Можно проводить вас до места, мисс Портер?
May I see you to your seat, Miss Porter?
Показать ещё примеры для «seat»...

местуbelong

Может быть, моё место здесь.
Maybe I belong here.
Мое место здесь.
Goldurn! This is my country and I belong here.
Любезная, Айви, ваше место среди бессмертных.
Ivy, my darling, you belong with the immortals.
Мы оба понимаем, что твое место рядом с Виктором.
Inside of us we both know you belong with Victor.
Иди в Бовери, где тебе самое место.
Get on down to the Bowery, where you belong.
Показать ещё примеры для «belong»...

местуsomewhere

Ты мне сказал, что мы будем жить в другом месте...
You promised, we would go somewhere else!
Хотите уйти в другое место?
Would you like to leave? Go somewhere else?
Я здесь всегда как-бы в другом месте.
I always dream of being somewhere else.
Щеголяйте им где-нибудь в другом месте.
Take it somewhere else.
С этими бабками мы можем начать в другом месте.
With that dough, we can start somewhere else.
Показать ещё примеры для «somewhere»...

местуjob

Я возвратился в Монако, и занял своё место в казино за столом 4.
I returned to Monaco... and my casino job at table 4.
У Барни твое первое место работы?
— Barney your first job? — Yes.
Нет, пока на каждое место есть три человека.
— Not while there are three men for every job.
— Твое место?
— Your job?
Когда два моряка претендуют на одно место, тот, в чьей регистрационной карточке более ранняя дата и меньший номер, получает его. И каждый моряк в штабе может проверить данные сам.
When two or more seafarers throw in for the same job, the one with the registration card showing the earlier date and lower number gets it, and any seafarer in the hall can check these for himself.
Показать ещё примеры для «job»...

местуsomeplace

Сложно сказать, если бы я мог осмотреть его в более удобном месте, то знал бы наверняка.
If there was only someplace I could take him where I could make a more complete examination.
— В другое место.
— Out someplace.
В другое место.
Someplace else.
Какое-то место в океане?
Just someplace on the ocean?
Я был в другом месте.
I was someplace else.
Показать ещё примеры для «someplace»...

местуposition

Несмотря на мое место, мне не повезло.
I had no luck despite my position.
Скажите, а окажись вы на моём месте, что бы вы ему подарили?
If you were in my position what would you give him?
Нашли для неё место и обеспечили её деньгами.
Found a position for her, left her well supplied with money.
Новое место, не лучше и не хуже любого другого.
A position like any other. No better, no worse.
Это место для тебя. Мы сможем договориться?
The position is yours, Do we have an understanding?
Показать ещё примеры для «position»...

местуspace

Так, давайте очистим место для церемонии?
Now, everybody lend a hand, huh, and clear a space for the ceremony?
Конечно, каюты тесноваты, но нам нужно экономить место.
Of course the cabins are a bit cramped but we needed to save space.
Это сэкономит много места, а пассажиры будут чувствовать себя спокойнее.
This saves a lot of space and the passenger feels more secure.
Девиды в этом мире только занимают место, вот почему, он был превосходной жертвой превосходного убийства.
Well, the Davids of this world merely occupy space, which is why he was the perfect victim for the perfect murder.
Конечно, я знаю, Джерри, но тебе нужно больше места.
Well, yes, I know, Jerry, but you need space.
Показать ещё примеры для «space»...