малолетний — перевод на английский

Быстрый перевод слова «малолетний»

На английский язык «малолетний» переводится как «underage» или «minor».

Варианты перевода слова «малолетний»

малолетнийminor

Теперь его обвиняют в мошенничестве, подражании солдату... в развращении малолетних, в сопротивлении аресту, лжесвидетельстве!
So he gets charged with abduction, imitating a soldier... repairing the morals of a minor, resisting arrest, perjury!
В Вашей книге чепуха... а здесь кража со взломом, лжесвидетельство, он выдавал себя за солдата... совращение малолетних, побег из тюрьмы с заговором или без... и прочее, прочее, прочее. Не чепуха!
It may be piffle in your book... but I say that breaking and entering, theft, perjury, impersonating a soldier... impairing the morals of a minor, jailbreak, with or without conspiracy... et cetera, et cetera, are not piffle!
Совращение малолетней?
Corrupting a minor.
Жизель была малолетней?
Gisele was a minor?
Если он не появится через 24 часа, ему можно предъявить обвинение на основе статьи 530 — развращение малолетних.
If he doesn't appear in 24 hours, we'll press charges per Article 530: Corruption of a minor.
Показать ещё примеры для «minor»...
advertisement

малолетнийjuvenile delinquents

Давай, сдавай карты, малолетний преступник!
Now, deal the cards, you juvenile delinquent!
Приемный отец, который ведет себя, как малолетний преступник.
A stepfather who acts like a juvenile delinquent.
Малолетний преступник, вор, убийца.
A juvenile delinquent, a thief, a murderer.
А ты пытался быть малолетним преступником.
Your thing was to be a juvenile delinquent.
Он был малолетним преступником, вставшим на правильный путь, перерождённым гражданином, верившим в систему и помогавшим бывшим заключенным.
He was a juvenile delinquent who reformed himself. A born-again citizen who believed in the system and helped out ex-cons.
Показать ещё примеры для «juvenile delinquents»...
advertisement

малолетнийchild

Они шили этому парню растление малолетних.
They nailed this guy for child molesting.
Серийный убийца из 4400 было достаточно плохо, а что будет с растлительницей малолетних из 4400?
A 4400 serial killer was bad enough. but a 4400 child molester?
— Совращение малолетних?
Child sexual abuse?
Я не собираюсь оставаться с Мэлом и его последней малолетней невестой.
I am not gonna go stay with mel and his latest child bride.
Растлителям малолетних возвращают детей, если те лечились у психиатра.
They give child molesters their kids back If they get enough counseling.
Показать ещё примеры для «child»...
advertisement

малолетнийmolester

Растлитель малолетних!
Child molester!
Ты, растлитель малолетних, тихо!
You child molester, keep quiet!
— Растлитель малолетних!
— Child molester!
И даже если я бы мог, то куда бы я пошёл, не чувствуя себя растлителем малолетних?
And even if I could, where would I go with her without feeling like a child molester?
— Ты убил растлителя малолетних?
You killed a child molester. — Yeah.
Показать ещё примеры для «molester»...

малолетнийjuvie

А что насчет двух лет в колонии для малолетних за кражу машин?
What about the two years in juvie for boosting cars?
Малолетняя преступница.
Juvie.
Провел два года в колонии для малолетних за вооруженное ограбление.
Spent two years in juvie for armed robbery.
Закрытые дела малолетних преступников.
Sealed juvie records.
Утопил машину в озере, кражи, колония для малолетних.
Driving my car into a lake, stealing stuff, juvie.
Показать ещё примеры для «juvie»...

малолетнийyoung

Похоже, что малолетние убийцы из департамента Ивлин уступили усталости и заснули.
The young killers seem to sleep from exhaustion.
Быстро спускайся вниз, малолетний бездельник!
Climb down at once, you young rascal!
Это шанс познакомиться с другими малолетними преступниками.
This is a chance to network with other young offenders.
Кучка малолетних правонарушителей получила суперсилы и ни один из нас не подумал использовать их для нарушения закона?
A bunch of young offenders develop superpowers, and not one of us thinks of using them to commit crime?
Вас перевели в учреждение для малолетних преступников в Блите.
Transferred to the Blyth Young Offenders Institute.
Показать ещё примеры для «young»...

малолетнийjuvenile

За последнее время увеличилось количество как малолетних, так и совершеннолетних правонарушителей в нашем районе.
In recent times, the number of juvenile and adult delinquents in our vicinity has been on the rise.
Ты хочешь попасть в тюрьму для малолетних?
Do you want to go to Juvenile Hall? Is that it?
Я был малолетним правонарушителем.
I was a juvenile delinquent.
Проект по исправлению малолетних... — ...на пять лет. — Черт.
Juvenile Reclamation Project for five years.
Я заключаю вас в тюрьму в учреждение с особой изоляцией для малолетних преступников в Веллсбурге, Огайо, на один год.
I sentence you to incarceration in a secure facility for juvenile sex offenders in Wellsburg, Ohio, for a period of one year.
Показать ещё примеры для «juvenile»...

малолетнийteenage

Малолетняя мать-одиночка в 1941 году.
A teenage single mother in 1941.
Ага, с малолетним садовником!
Yeah, with our teenage gardener!
И в отель она пошла в надежде увидеться с малолетним поэтом.
And she went to the hotel that night expecting to find some teenage poet.
Скажи мне: что будет, когда адвокат защиты усомнится в этой лаборатории, из-за того, что малолетний негодяй обрабатывал улики?
Tell me: What happens when a defense attorney questions the integrity of this lab because we have a teenage miscreant handling evidence?
Этот малолетний бабник!
That teenage philanderer. I ought to...
Показать ещё примеры для «teenage»...

малолетнийlittle

Этот малолетний сопляк вскружил тебе голову!
You let down that little yuck screwed your head!
А ну стоять, токсикоман малолетний!
Come here! You little glue sniffer!
Малолетние парни?
Little dudes?
— Ты, шпана малолетняя!
You little punk!
Ладно, ты малолетний панк?
Okay, you little punk?
Показать ещё примеры для «little»...

малолетнийdelinquent

Вы понимаете, что нелегко иметь дело с малолетними преступниками?
Dealing with delinquent boys is not an easy task.
Малолетние преступники Тайваня!
Delinquent teens in Taiwan!
Он, возможно, стал малолетним преступником.
He probably ended up a delinquent.
Ох уж эти малолетние водители!
Delinquent drivers!
Наши ведущие, Луна и Луми, объявят войну малолетним преступникам Тайваня.
Our hostesses, Luna, Lumi, will declare war on Taiwan's delinquent teens
Показать ещё примеры для «delinquent»...