малолетний — перевод на английский
Быстрый перевод слова «малолетний»
На английский язык «малолетний» переводится как «underage» или «minor».
Варианты перевода слова «малолетний»
малолетний — minor
Теперь его обвиняют в мошенничестве, подражании солдату... в развращении малолетних, в сопротивлении аресту, лжесвидетельстве!
So he gets charged with abduction, imitating a soldier... repairing the morals of a minor, resisting arrest, perjury!
В Вашей книге чепуха... а здесь кража со взломом, лжесвидетельство, он выдавал себя за солдата... совращение малолетних, побег из тюрьмы с заговором или без... и прочее, прочее, прочее. Не чепуха!
It may be piffle in your book... but I say that breaking and entering, theft, perjury, impersonating a soldier... impairing the morals of a minor, jailbreak, with or without conspiracy... et cetera, et cetera, are not piffle!
Совращение малолетней?
Corrupting a minor.
Жизель была малолетней?
Gisele was a minor?
Если он не появится через 24 часа, ему можно предъявить обвинение на основе статьи 530 — развращение малолетних.
If he doesn't appear in 24 hours, we'll press charges per Article 530: Corruption of a minor.
Показать ещё примеры для «minor»...
advertisement
малолетний — juvenile delinquents
Давай, сдавай карты, малолетний преступник!
Now, deal the cards, you juvenile delinquent!
Приемный отец, который ведет себя, как малолетний преступник.
A stepfather who acts like a juvenile delinquent.
Малолетний преступник, вор, убийца.
A juvenile delinquent, a thief, a murderer.
А ты пытался быть малолетним преступником.
Your thing was to be a juvenile delinquent.
Он был малолетним преступником, вставшим на правильный путь, перерождённым гражданином, верившим в систему и помогавшим бывшим заключенным.
He was a juvenile delinquent who reformed himself. A born-again citizen who believed in the system and helped out ex-cons.
Показать ещё примеры для «juvenile delinquents»...
advertisement
малолетний — child
Они шили этому парню растление малолетних.
They nailed this guy for child molesting.
Серийный убийца из 4400 было достаточно плохо, а что будет с растлительницей малолетних из 4400?
A 4400 serial killer was bad enough. but a 4400 child molester?
— Совращение малолетних?
— Child sexual abuse?
Я не собираюсь оставаться с Мэлом и его последней малолетней невестой.
I am not gonna go stay with mel and his latest child bride.
Растлителям малолетних возвращают детей, если те лечились у психиатра.
They give child molesters their kids back If they get enough counseling.
Показать ещё примеры для «child»...
advertisement
малолетний — molester
Растлитель малолетних!
Child molester!
Ты, растлитель малолетних, тихо!
You child molester, keep quiet!
— Растлитель малолетних!
— Child molester!
И даже если я бы мог, то куда бы я пошёл, не чувствуя себя растлителем малолетних?
And even if I could, where would I go with her without feeling like a child molester?
— Ты убил растлителя малолетних?
You killed a child molester. — Yeah.
Показать ещё примеры для «molester»...
малолетний — juvie
А что насчет двух лет в колонии для малолетних за кражу машин?
What about the two years in juvie for boosting cars?
Малолетняя преступница.
Juvie.
Провел два года в колонии для малолетних за вооруженное ограбление.
Spent two years in juvie for armed robbery.
Закрытые дела малолетних преступников.
Sealed juvie records.
Утопил машину в озере, кражи, колония для малолетних.
Driving my car into a lake, stealing stuff, juvie.
Показать ещё примеры для «juvie»...
малолетний — young
Похоже, что малолетние убийцы из департамента Ивлин уступили усталости и заснули.
The young killers seem to sleep from exhaustion.
Быстро спускайся вниз, малолетний бездельник!
Climb down at once, you young rascal!
Это шанс познакомиться с другими малолетними преступниками.
This is a chance to network with other young offenders.
Кучка малолетних правонарушителей получила суперсилы и ни один из нас не подумал использовать их для нарушения закона?
A bunch of young offenders develop superpowers, and not one of us thinks of using them to commit crime?
Вас перевели в учреждение для малолетних преступников в Блите.
Transferred to the Blyth Young Offenders Institute.
Показать ещё примеры для «young»...
малолетний — juvenile
За последнее время увеличилось количество как малолетних, так и совершеннолетних правонарушителей в нашем районе.
In recent times, the number of juvenile and adult delinquents in our vicinity has been on the rise.
Ты хочешь попасть в тюрьму для малолетних?
Do you want to go to Juvenile Hall? Is that it?
Я был малолетним правонарушителем.
I was a juvenile delinquent.
Проект по исправлению малолетних... — ...на пять лет. — Черт.
Juvenile Reclamation Project for five years.
Я заключаю вас в тюрьму в учреждение с особой изоляцией для малолетних преступников в Веллсбурге, Огайо, на один год.
I sentence you to incarceration in a secure facility for juvenile sex offenders in Wellsburg, Ohio, for a period of one year.
Показать ещё примеры для «juvenile»...
малолетний — teenage
Малолетняя мать-одиночка в 1941 году.
A teenage single mother in 1941.
Ага, с малолетним садовником!
Yeah, with our teenage gardener!
И в отель она пошла в надежде увидеться с малолетним поэтом.
And she went to the hotel that night expecting to find some teenage poet.
Скажи мне: что будет, когда адвокат защиты усомнится в этой лаборатории, из-за того, что малолетний негодяй обрабатывал улики?
Tell me: What happens when a defense attorney questions the integrity of this lab because we have a teenage miscreant handling evidence?
Этот малолетний бабник!
That teenage philanderer. I ought to...
Показать ещё примеры для «teenage»...
малолетний — little
Этот малолетний сопляк вскружил тебе голову!
You let down that little yuck screwed your head!
А ну стоять, токсикоман малолетний!
Come here! You little glue sniffer!
Малолетние парни?
Little dudes?
— Ты, шпана малолетняя!
You little punk!
Ладно, ты малолетний панк?
Okay, you little punk?
Показать ещё примеры для «little»...
малолетний — delinquent
Вы понимаете, что нелегко иметь дело с малолетними преступниками?
Dealing with delinquent boys is not an easy task.
Малолетние преступники Тайваня!
Delinquent teens in Taiwan!
Он, возможно, стал малолетним преступником.
He probably ended up a delinquent.
Ох уж эти малолетние водители!
Delinquent drivers!
Наши ведущие, Луна и Луми, объявят войну малолетним преступникам Тайваня.
Our hostesses, Luna, Lumi, will declare war on Taiwan's delinquent teens
Показать ещё примеры для «delinquent»...