конфиденциальный — перевод на английский

Варианты перевода слова «конфиденциальный»

конфиденциальныйconfidential

Конфиденциальный.
It's confidential.
— Хорошо. Строго конфиденциально.
Strictly confidential.
То, что я скажу, конфиденциально!
It's rather confidential, what I have to say.
Из конфиденциального источника.
A... confidential source.
Страуд, я думал тебе понятно, что это конфиденциальное дело?
Stroud, I thought you understood this was confidential.
Показать ещё примеры для «confidential»...

конфиденциальныйprivate

Да, это срочное и конфиденциальное дело.
Yes, it's an urgent and private matter.
Здесь все конфиденциально. Не так ли?
It's private here, isn't it?
Очень конфиденциально.
Mm-hmm. Very private.
Конфиденциальная сделка.
Private transaction.
Один момент, который я действительно должен подчеркнуть сначала — все, что сказано между мной и пациентом в этой комнате... является конфиденциальным.
One thing I do have to stress from the outset is that anything that is said between myself and a patient in this room... is private.
Показать ещё примеры для «private»...

конфиденциальныйprivileged

Это конфиденциальная информация, майор.
That's privileged information, Major.
Это конфиденциальная информация, понимаешь?
This is privileged information, you understand?
Все, что ты говоришь мне — строго конфиденциально.
Anything you say to me is totally privileged.
Независимо от того, что детектив Алан Спектор сделал или не сделал, все это является конфиденциальной информацией.
Whatever DS Alan Spector did or did not confess while I was representing him is privileged information.
Это ведь конфиденциальный разговор?
This conversation was privileged, right?
Показать ещё примеры для «privileged»...

конфиденциальныйin confidence

Я же сказала, что это конфиденциально!
I told you that in confidence !
Она написала письмо для полиции, которое хотела чтобы было найдено, затем она написала второе письмо вам и сделала это конфиденциально.
She wrote a letter for the police to find, then she wrote this second letter to you, and did so in confidence.
Это было конфиденциально.
Everything was in confidence.
Нарушение конфиденциальности информации о пациенте. Он конфиденциально рассказал ей где он спрятал ребенка, которого он похитил из роддома.
He told her in confidence where he had hidden a newborn he'd abducted from a maternity ward.
Я обратился к тебе конфиденциально.
I came to you in confidence.
Показать ещё примеры для «in confidence»...

конфиденциальныйsensitive

Когда кто-то пытается выудить из тебя конфиденциальные сведения, стандартная мера предосторожности — удостовериться что твой собеседник именно тот, за кого себя выдает.
When someone's asking for sensitive information, it's basic security to make sure that the person you're dealing with is who he says he is.
Где конфиденциальные документы?
Where are the sensitive documents?
Информация, которую я намерена предоставить является конфиденциальной, личного характера.
The information I intend to introduce is of a sensitive, personal nature.
Конфиденциальная информация.
Uh, sensitive information.
И она, наверное, должна уйти. У меня конфиденциальная информация.
And she should probably go, I have sensitive information.
Показать ещё примеры для «sensitive»...

конфиденциальныйclassify

Я напоминаю вам, о том что это встреча была конфиденциальной.
I remind you this meeting is classified.
— Это конфиденциальная информация.
— That is classified, of course.
Я нашла конфиденциальную информацию в базе данных Госдепартамента США о брате Марты Кальдера.
I found some classified information In a state department database About marta caldera's brother.
— К сожалению, это конфиденциально.
— I'm afraid it's classified.
Я решил не подтверждать, потому что это было конфиденциально.
I chose not to confirm because it was classified.
Показать ещё примеры для «classify»...

конфиденциальныйconfidentiality

— Это конфиденциальное соглашение.
— And a confidentiality agreement.
Между доктором и пациентом существуют конфиденциальные отношения.
Doctor-patient confidentiality.
Всё что вы скажете, останется между клиентом и частным детективом, конфиденциальное всякое-такое.
Anything you tell me stays within the client-P.I. confidentiality something-or-other.
Отношения между доктором и пациентом конфиденциальны.
Doctor-patient confidentiality.
Бобби. Он подписал конфиденциальное соглашение.
He signed a confidentiality agreement.
Показать ещё примеры для «confidentiality»...

конфиденциальныйconfidence

Все, что Вы здесь думаете, строго конфиденциально.
Everything you think here is in the strictest confidence.
Только конфиденциально, между нами и Розой и м-с Франкфуртер и Аароном, и Юдифью...
In absolute confidence, just between you and me and Rosa and Mrs. Frankfurter and Avron and Judith, and...
О, конечно, все строго конфиденциально, старина.
Oh, strictest confidence, old son.
Разговор был конфиденциальным.
I spoke to you in confidence.
Все дела Дома Кленнэм строго конфиденциальны.
The House of Clennam conducts its business in confidence.
Показать ещё примеры для «confidence»...

конфиденциальныйconfidential files

— Джордж? — Да? Ты в редакции пользовался конфиденциальным архивом?
George, at the office, did you ever use the confidential files?
Конфиденциальные дела всех ординаторов этой больницы.
Confidential files on every resident in this hospital.
Как и вы, я выкладывала фотки в соцсетях, проверяла состояние счёта онлайн, даже хранила конфиденциальные дела своей практики психолога на компьютере.
Like you, I posted on social media, checked my bank account balance online, even kept the confidential files of my psychological practice on my computer.
Как и вы, я выкладывала фото в соцсетях, проверяла состояние счёта онлайн, даже хранила конфиденциальные дела своих пациентов на компьютере.
Like you, I posted on social media, checked my bank account balance online, even kept the confidential files of my psychological practice on my computer.
Хакнули конфиденциальные дела потерпевших.
Our victims' confidential files were hacked.
Показать ещё примеры для «confidential files»...

конфиденциальныйare strictly confidential

Я сожалею, сэр, но из-за извращенного характера нашего бизнеса данные о клиентах строго конфиденциальны.
I'm sorry, sir, but due to the perverted nature of our business... ... customerrecords are strictly confidential.
Ну вы же знаете, что результаты полностью конфиденциальны?
You are aware that the results are strictly confidential?
Эти карты строго конфиденциальны.
These files are strictly confidential.
Записи всех пациентов строго конфиденциальны.
All patients records are strictly confidential.
Наши сеансы строго конфиденциальны.
Our sessions are strictly confidential.
Показать ещё примеры для «are strictly confidential»...