конечно — перевод на английский

Быстрый перевод слова «конечно»

«Конечно» на английский язык переводится как «of course».

Пример. Конечно, я помогу тебе с учебой. // Of course, I will help you with your studies.

Варианты перевода слова «конечно»

конечноof course

Потому что я их люблю, конечно.
Because I like them, of course.
Конечно, простите.
Of course.
Конечно ты плакала, незамужняя бедняжка.
Of course you do, you poor unmarried thing.
Конечно, я прощаю тебя, Джоши.
Of course, I forgive you, Joshy.
Конечно, иди.
Of course, get out.
Показать ещё примеры для «of course»...
advertisement

конечноsure

Конечно, да, да.
Sure, yeah, yes.
О, да, конечно, без проблем.
Oh, yeah, sure, uh, no problemo.
Конечно, как только тебя оперируют.
Sure, once you get over the operation.
Конечно, у тебя хороший адвокат.
Sure, you got a good lawyer.
Конечно, я видел его в драке.
Sure looked it out there.
Показать ещё примеры для «sure»...
advertisement

конечноcertainly

Конечно, после мессы.
Certainly, after Mass.
Короче говоря, Вы хотите мне сделать предложение конечно, из-за моего богатства.
Make it short. You are about to propose me certainly, because of my wealth.
Вы. конечно, на это и рассчитывали!
You certainly smeared it that time!
— Да, конечно.
Yes, certainly. Dot...
Конечно же нет, леди Дэйкин.
Certainly not, Lady Dakin.
Показать ещё примеры для «certainly»...
advertisement

конечноyes

Конечно, Джонни.
Yes, Johnny.
Ну конечно.
Why, yes.
Конечно, я ваш папа.
Yes, it was the same stork.
Ну, да, конечно... Мой брат... Вы потом виделись с ним?
Oh, yes, my brother at Bri— Have you seen him lately?
— Ну конечно.
— Oh, yes?
Показать ещё примеры для «yes»...
Пьер, конечно, мы любим друг друга.
Pierre. We love each other, all right.
Конечно, Гленни, я выхожу.
Right you are, Glenny.
Конечно, мамочка.
All right, Mommy.
Конечно.
Sure, right now.
Конечно, золотце мое.
Right, my treasure.
Показать ещё примеры для «right»...

конечноnaturally

Немного позже мы перешли к теме любви. Конечно, на культурном уровне.
Well, after a while, we got on the subject of love naturally on a very cultural level.
Конечно правда, но ты же знаешь Билла.
Naturally he meant it, but you know Bill.
Конечно, это естественно.
Naturally.
Согласен. Конечно!
Why, naturally!
— В банк, где работает Джо, конечно.
— In the bank where Joe works, naturally.
Показать ещё примеры для «naturally»...

конечноmean

Божечьки, Филипп, конечно, собирался не мелочиться, но это...
Oh, my gosh, I mean, Phillip said he was going for it, but...
Я конечно, съела старую фри с пола своей машины, но...
I mean, I, I ate a, an old French fry off the floor of my car, but I sh...
В прошлом, конечно.
I mean, while it lasted.
Это, конечно чудесно... но зачем вы сделали это?
It was marvelous... I mean, wonderful... [Sobbing] But why did you do it?
Извини, дорогой, конечно, очень даже в нашем.
Sorry, darling. I mean very much our home.
Показать ещё примеры для «mean»...

конечноwell

Они там были! Конечно были.
Well, they were.
Я, конечно, выжила, хотя и без вашей помощи.
Well, I must admit I might not be alive now, only for you.
Рука, конечно, ваша честь!
Well...
— Ваше Высочество? — Отведите меня к отцу Лавору, пожалуйста. Конечно.
Gladly, you will find your brother happy and well.
Конечно, очень люблю рыбалку.
Well, I sure like it a lot.
Показать ещё примеры для «well»...

конечноindeed

У меня были... есть... были чувства к тебе, конечно же, да.
I had... have... had feelings for you, indeed, yes.
— Да, конечно.
— Yes, indeed.
— Да, конечно.
— Ah, yes, indeed.
Конечно, нет.
— No, indeed.
Конечно, увижу, сэр.
Indeed I will, sir.
Показать ещё примеры для «indeed»...

конечноbet

Конечно!
— You bet.
Конечно, не забуду.
— You bet I will.
Ну, конечно!
Sure, you bet.
Конечно, мы сделаем это.
You bet we will.
Конечно, вы продаете картины в Европе. Во Франции, например.
I bet you sell your pictures in Europe, France or some place like that.
Показать ещё примеры для «bet»...