кардинальный — перевод на английский
Варианты перевода слова «кардинальный»
кардинальный — change
Джеймс, прежде чем ты решишься на кардинальные перемены, не думаешь, что стоит с кем-нибудь посоветоваться?
James, before you make such a huge change, Don't you think maybe you should talk to someone?
Может кардинально изменить твой взляг на жизнь.
Can change your whole outlook on life.
Мы могли бы кардинально изменить то, как функционирует вся наша семья.
We could change the way this whole family operates.
Теперь ясно, что если послушаться советов и вернуться в следующем году, все может кардинально измениться.
This is that moment where you realise that going away after the year, — taking the advice and coming back can change everything.
Но я способен кардинально измениться.
But I can only change so much.
Показать ещё примеры для «change»...
кардинальный — completely
И не подумайте, что я забыл о клятве кардинально изменить свою жизнь, потому что я всё помню.
Don't think I've forgotten my oath to completely change my life, because I haven't.
Кардинально изменив диету, нотроних демонстрирует экстраординарную адаптивность семейства, известного как динозавры-тероподы.
By completely changing its diet, Nothronychus shows the extraordinary adaptability of the group known as the theropod dinosaurs.
Да, иметь ребенка это здорово, но это кардинально меняет твою жизнь.
Well, having a child is great, but it completely changes your life.
Я потеряла отца Томаса в одно мгновение и мое будущее кардинально изменилось.
I lost Thomas's father in an instant and my future changed completely.
Послушай, Кэтрин, правильный или неправильный, кардинально отличается от твоего.
Look, Catherine, right or wrong, I have chosen a completely different path than you.
Показать ещё примеры для «completely»...
кардинальный — turn
Знаешь, если Крэш сумел отпустить прошлое и кардинально изменить свою жизнь, особенно учитывая, через что он прошел, ты бы тоже могла это сделать.
You know, if Crash was able to let go of his past, and turn his life around, especially with everything he's been through, it seems like you could, too.
Да, он не адвокат, но он всё же кардинально изменил свою жизнь.
No, he's not a lawyer, but he did turn his life around.
Просто на следующий день после того, как Уэйд принял 50-тысячное пожертвование, он кардинально поменял свое мнение по поводу строительства мечети.
It's just that the day after Wade accepted the $50,000 donation, he made a 180-degree turn on building a mosque.
Это кардинально изменило мою жизнь.
It turned my life upside-down.
Знаешь, может быть она... теперь кардинально изменила свою жизнь.
You know, maybe she's... turned her life around by now.
кардинальный — drastically
Я могу кардинально изменить его жизнь.
It is within my power to drastically change his circumstances.
— Что, если я тебе скажу, что есть способ кардинально увеличить твои шансы?
— What if I told you there was a way to drastically improve your odds?
Состояние Мэри Хэммонд кардинально отличается от состояния пар.
The condition of Mary Hammond is drastically different than the couples.
Но не для того, кто хотел кардинально изменить лицо.
Yeah, but not for someone who's looking to drastically change himself.
Что твой взгляд на мир изменится так кардинально быстро.
To have your worldview shift so drastically, so quickly.
кардинальный — dramatically
Старые привычки, которые так сложно менять, плюс новые технологии могут иметь кардинально отличные последствия.
Old habits that are hard to change plus new technology can have dramatically altered consequences.
Ты видишь, как кардинально поменялось твое мнение обо мне?
Can you see how dramatically your opinion of me has changed ?
Когда я говорю, что у нас есть возможность кардинально улучшить состояние вашего брата, Айрис, я имею в виду не только деньги.
When I say that we have the ability to dramatically improve your brother's situation, Iris, it's not just the money I'm talking about.
Это дезориентирует, так как это может кардинально изменить поведение и породить ряд психопатических наклонностей, а в результате обернуться полномасштабным психозом.
This is disconcerting, because it can dramatically alter behavior and give rise to a series of psychopathic tendencies and eventually turn into full-blown psychosis.
Его рассказ раз от раза кардинально меняется.
I mean, the story is changing dramatically every time he tells it.
Показать ещё примеры для «dramatically»...
кардинальный — drastic
В конечном счёте, нам нужны кардинальные...
After all, this calls for drastic...
Нужно что-то кардинально поменять.
We gotta get drastic.
Несколько кардинально, не так ли?
Bit drastic, isn't it?
Слишком уж кардинально.
This is very drastic.
Только если настроены сделать нечто агрессивно кардинальное.
Not unless you're willing to do something aggressively drastic.
Показать ещё примеры для «drastic»...
кардинальный — different
Ты кардинально сменила имидж, и мне интересно, почему.
Well, it's a very different look for you, and I was wondering why.
Не думаю, что наше музыкальное видение чем-то кардинально отличается от видения групп наших ровесников.
.. ... is different from those of the other groups emerged in the same years.
— Я думаю, если бы Вы выжили после крушения, — то кардинально изменили бы свой подход к жизни.
I guess you survive a plane crash, and you kinda approach life differently.
И надеясь кардинально измениться, Линдси тут же принялась тратить деньги, которых у неё не было.
And hoping to do things differently this time, Lindsay immediately started spending money she didn't have.
кардинальный — fundamentally
Потом я вызову тех, кто знаком с ним сейчас, и они все подвердят, что сейчас он на самом деле кардинально другой человек.
And then I will call people who know him now, and they will all testify that he is, indeed, a fundamentally different person.
Может проще принять этот букет глупых роз, чем просить мужчину кардинально измениться? Сделать то, от чего ему хорошо, ведь хорошо ему от того, что он говорит вам, как ему с вами хорошо.
Maybe it's easier just to accept a bunch of dumb roses than to ask a man to fundamentally change who he is or do what makes him feel good, when what makes him feel good is telling you how good you make him feel.
Единственный способ, чтобы люди потребовали кардинальных изменений, это создать общественное возмущение, вызвать шок, чтобы они почувствовали себя уязвимыми и беззащитными.
The only way that people will demand fundamental change is if we create a public outrage, induce shock so they'll feel vulnerable and exposed.
Но когда почти 10 лет тому назад мы с Эфрой встали у руля этой компании, мы приняли решение о кардинальном изменении.
But when Ephra and I took over this company, almost a decade ago now, we decided on a fundamental change.