dramatically — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «dramatically»

/drəˈmætɪk(ə)li/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «dramatically»

Слово «dramatically» на русский язык можно перевести как «драматически» или «резко».

Варианты перевода слова «dramatically»

dramaticallyрезко

Each time, he had dramatically increased profits and share values, whilst lining his own pockets.
Каждый раз, он резко увеличение прибыли и стоимости акций, в то время как подкладка свой карман.
The music scene was changing as dramatically as the country.
Музыкальная сцена менялась также резко, как и сама страна.
Overnight, the metal content in her body dropped dramatically.
В одну из ночей содержание металлов в ее крови резко упало.
They are so dangerous that their medical use has dramatically reduced.
Они оказались настолько опасными, что их медицинское применение было резко уменьшено.
If you can start to change things so dramatically... as taking this enormous light speed... and then bring it down to bicycle speed... then you're in a completely new regime of nature. You're able to now start to probe areas... regions of nature where nobody has ever been there before.
Если мы начнем менять вещи резко, как например убавим скорость света до скорости велосипеда, увидите абсолютно неизвестную часть природы, и можем изучать области, в которые никто не входил до сих пор.
Показать ещё примеры для «резко»...

dramaticallyдраматически

Musically and dramatically, we have here a picture of the struggle between the profane and the sacred.
Музыкально и драматически перед нами будет разыграна история борьбы между скверной и святостью.
All that was left in the kitchen were the apples in the garden. That dramatically sealed our fate.
Ночной уборщице из кухни остались только яблоки в саду и так судьба драматически свела нас.
A series of events was to unfold that would dramatically alter the lives of every single person in this room.
Было суждено произойти цепочке событий, которые драматически изменили жизни всех присутствующих в этой комнате.
It turns out we, uh-— We know some folks there, and they told us that your tenure as a police officer ended somewhat, uh, dramatically?
Так получилось, что мы знаем кое-кого оттуда, и нам рассказали, что ваша служба в качестве офицера полиции завершилась весьма драматически?
It would've been much, much easier to have realized that earlier on, but suddenly, my senses unfolded dramatically.
Было бы намного легче, если бы я осознала это раньше, но, к несчастью, мои чувства раскрывались драматически.
Показать ещё примеры для «драматически»...

dramaticallyдраматично

Then I think Hazel would have a good moment where she cries or gets angry, I'm not sure which yet, but I think it's dramatically sound...
Думаю, Хэйзель должна заплакать или разозлиться, я не совсем уверена что именно, но думаю, это будет драматично...
One of us gets in the chair, spins around and dramatically confronts him.
Один сядет на стул повернется и так драматично его обвинит.
See, personalities are like molecules, and some molecules react with one another, sometimes quickly and dramatically.
Послушайте, личности как молекулы, и некоторые молекулы реагируют с другими, иногда быстро и драматично.
How people dramatically cross that thin barrier between life and death... now there's just one last thing for us to do.
Как люди драматично пересекают эту тонкую линию между жизнью и смертью... Нам осталось сделать лишь одну вещь.
I'm going to storm out dramatically.
Я драматично выбегу отсюда.
Показать ещё примеры для «драматично»...

dramaticallyзначительно

Since my historic statement ofprinciples was delivered and acted upon some six months ago, our economic outlook has improved dramatically.
С тех пор, как моя историческая декларация принципов была опубликована и одобрена шесть месяцев назад, наша экономическая перспектива значительно улучшилась.
It dramatically exceeds the fine.
Она значительно превышает штраф.
We don't have to get strokes and we can dramatically reduce the risk of cancer.
Мы можем избежать инсульта и значительно снизить риск развития рака.
I'm offering you my help, thereby increasing your chances for success dramatically.
Я предлагаю тебе свою помощь, и это значительно повышает твои шансы на успех.
Dramatically, this is much better.
Но, с точки зрения драматургии, так значительно правильнее.
Показать ещё примеры для «значительно»...

dramaticallyкардинально

Old habits that are hard to change plus new technology can have dramatically altered consequences.
Старые привычки, которые так сложно менять, плюс новые технологии могут иметь кардинально отличные последствия.
Can you see how dramatically your opinion of me has changed ?
Ты видишь, как кардинально поменялось твое мнение обо мне?
When I say that we have the ability to dramatically improve your brother's situation, Iris, it's not just the money I'm talking about.
Когда я говорю, что у нас есть возможность кардинально улучшить состояние вашего брата, Айрис, я имею в виду не только деньги.
This is disconcerting, because it can dramatically alter behavior and give rise to a series of psychopathic tendencies and eventually turn into full-blown psychosis.
Это дезориентирует, так как это может кардинально изменить поведение и породить ряд психопатических наклонностей, а в результате обернуться полномасштабным психозом.
I mean, the story is changing dramatically every time he tells it.
Его рассказ раз от раза кардинально меняется.
Показать ещё примеры для «кардинально»...

dramaticallyсильно

Naturally,that would increase dramatically if the body is frozen solid.
Естественно, она бы сильно возросла если бы тело было целиком заморожено.
BP's elevated, but not dramatically.
Давление повышенное, но не сильно.
Target rich and offender friendly. Time of death from time of abduction Varies dramatically in each case.
В каждом случае время смерти и время похищения сильно варьируется.
Cell tower range and directionality can be dramatically influenced by atmospheric, electromagnetic, and traffic capacity variations.
На дальность и направленность действия сотовой вышки сильно влияют атмосферная и электромагнитная обстановка, а также изменения интенсивности транспортных потоков.
And the crime rate... Dropped dramatically.
И уровень преступности... сильно упал.
Показать ещё примеры для «сильно»...