кабинет — перевод на английский
Быстрый перевод слова «кабинет»
«Кабинет» на английский язык переводится как «office» или «cabinet».
Пример. Она провела весь день в своем кабинете, работая над отчетом. // She spent the whole day in her office, working on the report.
Варианты перевода слова «кабинет»
кабинет — office
Значит, вы хотите этот кабинет?
Will you be wanting this office then?
— Нет, я останусь в своём кабинете.
— No, I'll be keeping my office.
Пройдём в мой кабинет.
Just step into my office.
Я только что вышвырнул твою подсадную утку из своего кабинета.
I just kicked your stool pigeon right out of my office.
И если бы Вы могли взять на себя часть его работы... чтобы он не был таким затворником в своем кабинете.
Now, uh, if you could take over some of his work... So he wouldn't be so confined to his office.
Показать ещё примеры для «office»...
кабинет — cabinet
Ужин накрыт в малом кабинете!
Refreshments are served in the small cabinet.
Господа члены кабинета, перейдем к повестке дня.
Members of the Cabinet, we'll take up all business.
— Заходите. Хочу напугать кабинет.
I wanna scare the Cabinet.
В мед. кабинете есть немного косметики.
There's some makeup in the medicine cabinet.
Можно влиять на биржу, на состав кабинета министров...
One could influence the stock market, the selection of Cabinet Ministers...
Показать ещё примеры для «cabinet»...
кабинет — study
Вы сразу сможете зайти в мой кабинет.
You can come directly to my study.
Принеси лучше для него курицу с кларетом в мой кабинет.
Place some cold chicken and claret 'for this person' in the study.
— В своем кабинете.
— In his study.
Подождите, у меня в кабинете, Лида.
Wait in my study, Leda.
Впредь заходите в кабинет снаружи.
Hereafter, you may come around to the study door.
Показать ещё примеры для «study»...
кабинет — room
При повышении в звание мне отдали кабинет Капитана.
The Captain's room. After becoming the squadron leader, I took over the Captain's room.
Миссис де Винтер... Я имел в виду... покойная миссис всегда занималась письмами в кабинете после завтрака.
I mean, the late Mrs. De Winter always did her correspondence and telephoning in the morning room, after breakfast.
Вот неприятность. Миссис Денверс обвиняет Роберта в том, что он украл статуэтку из кабинета.
It appears that Mrs. Danvers has accused Robert of stealing a valuable ornament from the morning room.
У них должен быть отдельный кабинет.
They may have a private room there.
Пройдёмте в мой кабинет, сэр.
Come into the map room, sir.
Показать ещё примеры для «room»...
кабинет — chamber
Я прошу стороны и их адвокатов собраться в моем кабинете.
Therefore, I shall ask both litigants and their attorneys to meet with me in my chambers.
Ко мне в кабинет.
In my chambers.
Ко мне в кабинет! Сейчас же!
— In my chambers now!
Мне нужно поговорить с Вами в моём кабинете.
I'd like to speak to you in my chambers.
В моём кабинете.
In chambers.
Показать ещё примеры для «chamber»...
кабинет — oval office
Разумеется, мы — в Овальном кабинете.
Of course. This is the Oval Office.
Задумывались об Овальном Кабинете?
Perhaps a run at the Oval Office?
Они пошли в офис за Овальным кабинетом.
They went in the office behind the Oval Office.
Мы пройдём в Овальный кабинет, если вы последуете за мной.
We're gonna go over to the Oval Office now if you'll follow me.
Я разбил стубеновский стекляный графин в Овальном кабинете.
I broke the pitcher in the Oval Office.
Показать ещё примеры для «oval office»...
кабинет — classroom
Второй кабинет.
The second classroom.
Это физический кабинет.
This is the physics classroom.
У него есть кабинет и учительская в школе, предоставленные работодателем бесплатно.
He has a classroom and a teacher's lounge.
Кабинет — это не игровая площадка.
The classroom is not a playground.
Я не позволю тебе встречаться с кем-то из них где-то, помимо классного кабинета.
I will not have you meeting with any minor outside the classroom.
Показать ещё примеры для «classroom»...
кабинет — desk
Каждый вечер я совершаю долгие прогулки по римским улицам, не покидая кабинета.
I found him while sitting right here at this desk.
Ходят слухи, что ты прятался в кабинете.
Did somebody say something about your hiding behind a desk?
И я больше никогда не вернусь в кабинет.
I don't ever want to get behind that desk...
Они должны быть в моем кабинете или в шкафу с юридическими документами.
It's in the file on my desk, or maybe in the legal file.
Нашел это в твоем кабинете.
I found these in your desk.
Показать ещё примеры для «desk»...
кабинет — dan
Давайте пройдем в кабинет.
Let's go into the den.
— Думаю, что в кабинете.
— I think he's in the den.
Мисс Ли в кабинете, ждет завтрак.
Miss Lee is in the den waiting for breakfast.
Он сидит в кабинете.
He's down in the den.
Пойдемте в рабочий кабинет.
Come on into the den.
Показать ещё примеры для «dan»...
кабинет — class
Питер помог мистеру Лисбону. Установить модель солнечной системы в его школьном кабинете.
Peter Sisten had helped Mr. Lisbon install a model of the solar system in his class.
Вы нашли кабинет?
Did you find the class?
— Ну у тебя будет достаточно друзей, провожающих тебя до кабинета.
— Some friends will walk you to class.
А где кабинет Джилл Хастингс?
Do you know where Jill Hastings' class is?
— У нас новая точилка в кабинете математики!
We got a new pencil sharpener in math class !
Показать ещё примеры для «class»...