имеющийся — перевод на английский

Быстрый перевод слова «имеющийся»

На английский язык «имеющийся» переводится как «existing» или «available».

Варианты перевода слова «имеющийся»

имеющийсяexisting

Я просто соединил весь свой имеющийся жир... но огромный жировой ком.
I have merely consolidated all my existing fat into one single, more manageable but equally massive unit of fat.
Но она может и отвернуть от нас уже имеющихся покупателей?
It could potentially turn off some existing customers, no?
Однако, наша непосредственная задача в том, чтобы попытаться изменить наше сосуществование с природой в уже имеющихся городах.
However, the immediate challenge is to try and change the way we live with nature in our existing cities.
Имеющиеся данные.
Existing data points.
Его сыну, Джеймсу Кезайе Делейни, переходят имеющиеся активы фирмы Делейни, включая факторию Нутка и пристань на северо-западном побрежье Тихого океана, ранее относившемся к Испанской Америке.
To his son, James Keziah Delaney, is left the only existing assets of the Delaney estate, including the Nootka trading post and landing ground on the Pacific north-west coast of the Americas, in what was formerly Spanish America.
Показать ещё примеры для «existing»...
advertisement

имеющийсяavailable

Отправьте его сюда на самом быстром курьерском корабле из имеющихся.
Put him in the fastest scout ship available and send him here.
Рамона Мартинеса. Ласорда использует все имеющиеся у него руки, чтобы выиграть эту серию.
Lasorda using every arm he has available to try and win this Series.
К сему прилагаю перечень имеющихся расцветок.
See attached list and available colors.
Я хочу ассимилировать все имеющиеся данные о боргах.
I wish to assimilate all available data pertaining to the Borg.
Мы должны бросить в бой всех имеющихся дроидов.
We must send all available droids into battle.
Показать ещё примеры для «available»...
advertisement

имеющийсяinformation

Я также утверждаю, констебль, что с учетом того факта, что нападение произошло недалеко от небезызвестного центра адаптации бывших заключенных, вы просто сравнили имеющуюся информацию со списком обитателей этого центра, и бинго.
I further put it to you, Constable, that, conscious of the fact that this assault took place in the vicinity of a well-known State-run halfway house, you merely cross-referenced your information with the list of current known occupants of that halfway house, and bingo.
Вы должны всячески сотрудничать с комиссией и предоставить всю имеющуюся информацию. В противном случае, вы будете немедленно исключены из интернатуры.
A lack of full cooperation with or withholding of information from this committee will result in your immediate dismissal from the residency program.
Я прошу тебя объяснить Одо, что во всеобщих интересах — и первостепенно в его — поделиться с нами всей имеющейся информацией касательно его народа.
I want you to explain to Odo that it would be in everyone's best interest-— especially his-— if he were to provide us with all the information he has on his people.
И, если у вас есть доступ к эти делам, думаю, вы знаете, что мы уже поделились с правительством всей имеющейся информацией.
Then, I suppose if you had access to the case files, You'd know that we'd already shared All the information we have with the government.
Я официально прошу офицера по связям с ФБР предоставить нам всю имеющуюся информацию на Бойда Мартина.
I am officially requesting that the FBI liaison officer provide the L.A.P.D. with all of the information y'all have on one Boyd Martin.
Показать ещё примеры для «information»...
advertisement

имеющийсяevidence

Полиция сложила воедино все имеющиеся улики.
The police assembled their pieces of evidence.
Пусть найдут Рид и изымут все имеющиеся при ней доказательства.
Have them locate Reed and seize whatever evidence she purports to have.
Тщательно изучив все имеющиеся факты, генеральный инспектор и я согласны в том, что офицер Эдит Дженко продолжить служить в департаменте полиции Нью Йорка.
After careful review of all the evidence, the inspector general and I agree that Officer Edit Janko shall remain a New York City police officer.
Среди нас есть те, кто считает, что надо прикончить тебя немедленно, утверждая, что ты только запугиваешь якобы имеющимися у тебя... сведениями.
There are some among us who think we should have killed you outright, called your bluff about whether or not you actually have this... alleged evidence.
При имеющейся информации у меня нет выбора.
With the evidence as it stands, I have no choice.
Показать ещё примеры для «evidence»...

имеющийсяintel

— Из-за значимости знаний, имеющихся у него ты можешь допрашивать его годами, может дольше.
— Why not? — The amount of Intel he's got, you could question him for a year, maybe more.
Судя по имеющейся информации, она носит с собой компьютер Миранды и она куда-то направляется.
Intel says that she has Miranda's computer on her, and she's on the move.
Согласно имеющейся у меня информации, мистер Риггс весьма настроен продать эту информацию тому кто больше предложит.
According to Intel I've received, Mr. Riggs is very motivated to sell this information to the highest bidder.
Полковник, предлагаю сообщить Россу об интеллекте, имеющемся у Пэ Бэ три.
Colonel ... I suggest that we brief Ross on the intel that we have on PB3.
Особенно учитывая обрывочный характер имеющихся разведданных.
Especially considering the sketchy nature of the intel we have.