заказ — перевод на английский

Быстрый перевод слова «заказ»

«Заказ» на английский язык переводится как «order».

Пример. Я сделал заказ в интернет-магазине на новый телефон. // I placed an order for a new phone at the online store.

Варианты перевода слова «заказ»

заказorder

— Спасибо за ваш заказ.
Thank you for your order.
И благодарим за ваш заказ..
And thanks for your order of...
— Когда получишь заказ, покажи кассиру листок.
When you get your order, show the checker your slip.
Я отправлю заказ вечером.
I'll order some this afternoon.
Я знаю место, где ты можешь получить модную одежду, сшитую на заказ.
I know a place where you can get snappy suits made to order.
Показать ещё примеры для «order»...

заказjob

Без меня он никогда бы не получил этот заказ.
Without me, he would have never gotten that job.
— Я собираюсь в отпуск. Как всегда после выполнения заказа.
I'll take a holiday, like I always do after a job.
Но у меня завтра ещё один заказ, тогда я тебе и заплачу.
I got another job tomorrow, so I'll pay you back then.
Мы недавно поехали на заказ.
A while ago we were on a job.
— Если вы не хотите, чтоб я возвращался, не страшно — у меня есть другой заказ, а у вас Рамон закончит сам, там немного осталось.
But if it's a problem, I've got another job in Wyckoff. Yours is far enough along that Ramone can finish up.
Показать ещё примеры для «job»...

заказbooking

Я типа агент по заказам.
I'm like a booking agent.
Заказ поступил в последний момент.
Last minute booking.
Мы и ещё фирма получили единый заказ.
— Double booking with another firm. — Huh.
Каттер мне разрешил, пока не найдем другой заказ.
Cutter said it'd be all right till we get another booking.
Мм, я делал заказ на сегодня на двоих.
Uh, i made a booking for two for this afternoon.
Показать ещё примеры для «booking»...

заказreservation

— Граф д'Альгу сделал заказ еще днем.
— Certainly, this way please. — Count d'Algout made the reservation.
Давайте подтвердим ваш заказ.
We can confirm that reservation.
Извините, мистер Блэкбёрн, но у нас нет заказа на номер. Есть на комнату.
I'm sorry, Mr. Blackburn but there's no reservation for a suite.
Вы сделали предварительный заказ?
Do you have a reservation?
— Предварительный заказ?
Reservation?
Показать ещё примеры для «reservation»...

заказdelivery

Я просто выполняла заказ своего директора.
I was just making a delivery for my director.
Привет, у меня заказ для миссис Хэйворд.
Hi, I have a delivery for Mrs. Hayward.
Вы доставили заказ?
You didn't have a delivery?
У нас есть пара зацепок. В тот день в ваш дом приносили много заказов.
We've got a couple of leads on delivery guys who were at your house that day.
Он как раз доставщик заказов.
He's a delivery man.
Показать ещё примеры для «delivery»...

заказcommission

Можете ли вы создать что-нибудь действительно прекрасное, настоящее по заказу?
Could you create something important, beautiful and real on a commission?
Это был мой первый заказ.
This was my first commission.
Вы заплатили ему гонорар, мадам, предоставили кров и стол в вашем доме на время исполнения заказа.
You paid him a fee, Madam... and you offered him full board on your property during the commission.
Заказ и слава будут вашими но вы должны ответить на один вопрос.
This commission and all of its glory can be yours but you must answer one question.
К счастью, я в безопасности, потому что заказ касался только меня.
Happily, I'm safe because the commission was yours alone.
Показать ещё примеры для «commission»...

заказrequest

У меня на нее не много заказов.
I don't get a lot of requests for it.
Они сломали дверь раньше чем я начал принимать заказы.
They broke the door down before I could take requests.
Но сейчас я не смогу взять заказ.
I'm not able to take any requests, though, right now.
Не кот! Прямо по курсу — кит, и он поет песни по заказу!
There's a whale up front and he's taking song requests!
— Больше не буду брать никаких заказов.
— I'm not taking any more requests.
Показать ещё примеры для «request»...

заказgo

И мой первый заказ.
One question and I'll let you all go.
Вот, ваш заказ.
Here you go.
А вот и ваш заказ!
Here we go.
Большую порцию! Ваш заказ.
There you go!
Я оделся в лучшие шмотки, чтобы заполучить заказ.
I have to wear my best gear to see the best people and win the best customers. — I don't see why you have to go.
Показать ещё примеры для «go»...

заказplace an order

Я хочу сделать заказ для мужа.
I'd like to place an order for my husband.
Чёрт, мне нужно сделать заказ.
— I've got to place an order.
Я хочу сделать заказ.
I'd like to place an order.
— Я бы хотела сделать заказ.
— Yeah, I'd like to place an order.
Я бы хотела сделать заказ.
I'd like to place an order.
Показать ещё примеры для «place an order»...

заказcontract

Фирма твоего дяди как раз сейчас должна получить большой заказ на поставку оружия.
Your uncle's firm is just about to land a big arms contract.
Еще немного, и я потеряю заказ.
Next thing I'II lose the contract.
Вы уже пожертвовали этим заказом.
You've already sacrificed that contract.
И хотя это гражданский объект, он выполняет правительственные заказы но самое главное, за него отвечаю я.
Although it is a civilian facility, it is under contract to Uncle Sam ... and my responsibility.
— Есть заказ?
— Is there a contract?
Показать ещё примеры для «contract»...