ехавший — перевод на английский

Варианты перевода слова «ехавший»

ехавшийriding

Я видел Билли, ехавшим в машине с Ронни.
I saw Billy riding in the car with Ronnie.
Двое солдат, ехавших с ней, погибли.
Two soldiers riding with her were killed.
advertisement

ехавшийtravelling across

Кто-то, ехавший на поезде в промежуток между звонком Сюня жене и отключением мобильного.
Anyone who was travelling between the time Xun phoned his wife and his phone going offline.
Не говори, что Джеймс — банкир, ехавший через воюющую страну.
Don't tell me James is a banker travelling across a country at war.
advertisement

ехавшийcar and the

Колина Хеннеси, обвиняемого в удушении его подруги Сары Пил, основанном на показании свидетеля, видевшего его ехавшим за рулем машины, красного Шевроле Круз 2010 года, с места преступления.
Colin Hennessey, accused of strangling his then-girlfriend, Sarah Peele, based on witness testimony of seeing him driving his car, a 2010 red Chevy Cruze, from the scene of the crime.
Водитель автомобиля и ехавшая с ним женщина при столкновении погибли.
The driver of the car and the woman alongside him were killed.
advertisement

ехавшийdriving

Чуть не столкнулась с лихачом, ехавшем на полной скорости с одной неработающей фарой.
'A close shave with some joker driving around at speed 'with one headlight out.'
Оу, да, того типа, ехавшего в украденной машине Лестера.
Oh, yeah, uh, fella driving Lester's stolen car.

ехавший — другие примеры

Вам предоставят сведения о членах вашей семьи и друзьях, ехавших в первой половине состава.
Where they will receive more information about their family, parents and friends You have to go
Журналист, ехавший на мотоцикле, также был ранен.
The young motorcyclist was but injured.
Мы выпили пару бокалов вина. Он останавливал машину и врезался в парня, ехавшего впереди нас.
We had wine, he pulled the car up, bumped the guy ahead of us.
Продал мне их мальчик, ехавший на велосипеде.
"I bought them from a boy on a bicycle.
Терминал пересадочной станции заполнялся людьми, ехавшими с работы домой.
See you later! The terminal I transferred at was crowded with people heading home...
Показать ещё примеры...