дух — перевод в контексте

  1. spirit /ˈspɪrɪt/
  2. ghost /gəʊst/
  3. soul /səʊl/
  4. wind /wɪnd/
  5. genie /ˈʤiːni/
  6. psyche /ˈsaɪki(ː)/
  7. wraith /reɪθ/
  8. disembodied spirit /ˌdɪsɪmˈbɒdid ˈspɪrɪt/

дух — spirit /ˈspɪrɪt/

'' I am your servant, I and all the Spirits of the Lamp ''
"Я твой раб, я и все остальные духи Лампы"
Proud that you have learnt to manage your rebellious spirit and that your obedience is absolute.
Гордимся, что ты научился управлять своим бунтарским духом и твое повиновение абсолютно.
And I feel completely drained by this spirit.
Я полностью истощена этим духом.
One day... we will be reunited... but until then my spirit will always be with you.
Однажды мы соединимся, но до тех пор мой дух всегда будет с тобой.
It's supposed to bind the bad spirit and keep it from doing any more harm.
Предполагается, что это свяжет злого духа и не помешает ему причинить вред.
Показать ещё примеры для «spirit»...

дух — ghost /gəʊst/

Susan, imagine giving a dinner party with your husband stalking... like Hamlet's ghost all through the meal.
Сьюзан, вообрази себе, как ты устраиваешь званый вечер, а весь ужин твой муж бродит... как дух отца Гамлета.
The darkness rustles with ghosts and memories.
В темноте копошатся духи и воспоминания.
I will havethis... '' ghost horse ''
Я заберу этот..."дух коня"
Pretend that it was haunted by fierce ghosts.
Мы воображали, что пещера полна злых духов.
How many ghosts do you know who you can trust?
Сколько духов ты знаешь, на кого и правда можно положиться?
Показать ещё примеры для «ghost»...

дух — soul /səʊl/

- A starved body has a skinny soul.
- В голодном теле - голодный дух.
Our palanquins carry the souls of dead Emperors.
В наших паланкинах обитают духи усопших императоров.
They contain the souls of Emperors from centuries past!
В паланкинах обитают духи императоров прошлых столетий!
An irresistible desire pushed him to look for the boys ' gang... that exercised over his soul a dark attraction.
Неодолимое желание толкало его убежать в ту шайку пацанов, которая манила его своим особым духом и необъяснимой притягательностью.
My soul is too much charged with blood of thine already.
Итак твоих домашних дух мой отягчен.
Показать ещё примеры для «soul»...

дух — wind /wɪnd/

She ended up taking me down so hard it knocked the wind out of me.
В результате, она бросила меня на пол с такой силой, что у меня дух перехватило.
I mean, you almost knocked the wind out of me.
Почти выбила из меня святой дух.
You are going to knock the wind out of Patrick.
ј ты выбьЄшь дух из ѕатрика.
It'd be like having the wind knocked out of you, literally.
Как будто из вас вышибли дух, буквально.
I got the wind knocked out of me.
Из меня весь дух выбили.

дух — wraith /reɪθ/

The wraiths came to get what they want.
Духи пришли за Огненкой и Маленькой Богиней.
She tried not to believe in wraiths.
Она пыталась не верить в духов.
I'm saying, maybe Mr. Sinclair finally met a wraith he couldn't wrangle.
Я говорю, может, мистер Синклер в итоге встретил духа, которого не смог обуздать.
That car is a Wraith, so it has a satellite-aided transmission.
Этот автомобиль является Дух, так что имеет помогал спутниковой связи.

дух — genie /ˈʤiːni/

'' Hit my genie bottle ''?
"Дай мне бутыль твоего духа?"

дух — psyche /ˈsaɪki(ː)/

Less respect, less fear, which will invite more attacks and abductions, which will, in turn, chip away at the psyche of the American people and dilute our once mighty brand even more.
Меньше уважать, меньше бояться, что спровоцирует еще больше нападений и похищений, постепенно разрушит дух американцев и еще больше ослабит нашу некогда прочную репутацию.

дух — disembodied spirit /ˌdɪsɪmˈbɒdid ˈspɪrɪt/

And their disembodied spirits -- these are called thetans -- floated out, and they were captured and forced to sit in front of movie screens.
И когда эти развоплощённые духи - которые называются"ТЕТАНАМИ"- вышли, их схватили и принудили сидеть перед гигантскими киноэкранами.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я