дважды — перевод на английский

Быстрый перевод слова «дважды»

На английский язык «дважды» переводится как «twice».

Варианты перевода слова «дважды»

дваждыtwice

Она уже дважды от тебя улизнула.
She's walked out on you twice already.
Да, дважды.
Well, twice.
Я должен видеться с псом хотя бы дважды в месяц.
Your Honor, that's not quite fair. I ought to see the dog twice a month or so.
Дважды ходили в театр, я помню.
We went to the theatre twice, I remember.
Арестовывали дважды, и всегда у него было алиби.
We arrested him twice. He had alibis.
Показать ещё примеры для «twice»...

дваждыtwo

— Просто, как дважды два четыре.
— Like two and two make four.
А я сегодня дважды выиграл на скачках.
— I won on two races today. — How many did you lose?
Если не услышишь мой первый сигнал, лучше читай мои мысли. Потому что я не отдаю команды дважды.
If you don't hear my first holler you better read my mind 'cause I don't aim to raise no two hollers on any subject at hand!
Тогда, если вкратце, то вы говорите, что белое — это чёрное, а дважды два — шесть.
Then what you're saying in essence, is that black is white and two and two make six.
Это очень очевидный фокус, это так же просто понять как и сложить дважды два.
You put the two together, and they add up to a very obvious trick.
Показать ещё примеры для «two»...

дваждыdouble

— Я был дважды в Йеллоустонском национальном парке.
That goes double for National Yellow Park.
Закон гласит о невозможности судить дважды за одно и то же преступление.
The law calls it double jeopardy.
Дважды моргнули.
You do a double blink.
— Охрана, дважды проверьте, что заключенные под присмотром.
— Guard, double check that the prisoners are secure.
Дважды бил ее.
Double hit her.
Показать ещё примеры для «double»...

дваждыtwo times

Когда муж оставляет жену дважды в неделю, чтобы поехать в Лион?
Two times a week her husband goes to Lyon.
Дважды в неделю она приезжала в Мюнхен.
She went to Munich two times a week.
Вы думаете, люди не могут любить дважды?
You think people cannot love two times?
— И свистните дважды, если кого-то задержите. — Да, сэр.
Whistle two times if someone will be captured.
Дважды!
Two times!
Показать ещё примеры для «two times»...

дваждыdouble-checked

Дважды проверил.
— Othman. I double-checked.
Да, проверил дважды.
Yeah, i double-Checked.
Дважды проверил?
Double-checked?
Проверял дважды каждую микросхему и монтажную плату.
I double-checked every chip and circuit board in that detector.
— Я. Вчера вечером. И я дважды всё проверил.
And I double-checked every one of them.
Показать ещё примеры для «double-checked»...

дваждыtime

Дважды два — четыре.
Two times two makes four.
— Нет. Я был дважды.
I was there a few times.
Дважды... два...
Two times two.
Дважды два... наивысшим из всех методов доказательств!
Two times two — is two, and I can prove that by analogy, the highest of all forms of proof.
Ну а теперь скажи, сколько будет дважды два?
How much is two times two?
Показать ещё примеры для «time»...

дваждыagain

Я обещаю тебе не придется меня спрашивать дважды, Карл.
I promise you won't have to ask me again, Carl.
Я не собираюсь повторять тебе дважды.
I'm not going to tell you again.
Звонил ей дважды. Никто не ответил.
I say we should start again.
Слушай внимательно, потому что я не собираюсь повторять дважды.
Listen closely because I'm not going to say this again.
Я не буду просить вас дважды.
I'm not gonna ask you again.
Показать ещё примеры для «again»...

дваждыsecond

Дорогой мой Ганя, шанс, который вам дают, не представится дважды.
My dear Gania, This chance won't be offered to you a second time.
Он никогда не просит дважды. — Понимаете?
He never asks a second favor when he's been refused the first.
Потому что, как сказано в Писании, удача дважды не выпадает.
Because, I don't know, like the Bible says, you ain't gonna get a second chance.
За эту неделю меня убивают дважды.
You're the second man who's killed me this week.
Я сержусь, когда мне приходится повторять один и тот же вопрос дважды.
I'm getting angry asking the same question a second time.
Показать ещё примеры для «second»...

дваждыtwo-time

Человек, которого мы сегодня чествуем, дважды выбирался во всеамериканскую сборную колледжей.
The man we're honoring tonight was a two-time All-American.
Мы очень счастливы представить... ..дважды олимпийскую Чемпионку и трижды Мировую чемпионку,... ..Наташу Кирилову !
We are very proud to present two-time Olympic champion and three-time World champion Natacha Kirilova!
Знаешь, в колледже Ротман был дважды чемпионом в десятибории.
You know, Rothman was a two-time decathlon champion in college.
В личной жизни я дважды неудачник.
On relationships, I'm a two-time loser.
Самый молодой судья в Нью-Джерси и дважды бронзовая медалистка Олимпийских игр.
The youngest appeals court judge in New Jersey and a two-time Olympic bronze medalist.
Показать ещё примеры для «two-time»...

дваждыonce

Сэйлонцам не удастся обмануть меня дважды.
The Cylons lured me into their deception once.
Я не люблю повторять дважды.
I just say things once, baby, OK?
Мне не надо объяснять дважды.
You ain't got school me but once.
Дважды ведь не убьете.
You can only kill me once.
— Мне кажется, я ударила дважды.
You hit him once and he went down?
Показать ещё примеры для «once»...