double — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «double»
/ˈdʌbl/
Быстрый перевод слова «double»
«Double» на русский язык переводится как «двойной» или «дважды».
Варианты перевода слова «double»
double — двойной
— Give me a double brandy.
— Двойной бренди. — Да, мсье.
What? Give me another double brandy.
Еще раз двойной бренди.
Then a double order of apple strudel with vanilla sauce.
А в конце — двойной яблочный штрудель с ванильной подливой!
— Another double?
Еще двойной?
So you picked on poor little Rainbow Benny because he'd been mixed up with jockeys and crooked races and to the police, he might seem like the double killer.
Вы выбрали бедного Радугу Бенни, потому что он был связан с жокеями и жульническими скачками... и для полиции он мог подойти как двойной убийца.
Показать ещё примеры для «двойной»...
double — дважды
That goes double for National Yellow Park.
— Я был дважды в Йеллоустонском национальном парке.
The law calls it double jeopardy.
Закон гласит о невозможности судить дважды за одно и то же преступление.
They've doubled, maybe tripled, the guards around that place.
Он дважды или даже трижды окружен постами охраны.
You do a double blink.
Дважды моргнули.
You see, I doubled checked that console.
— Понимаете, я проверил этот пульт дважды.
Показать ещё примеры для «дважды»...
double — удвоить
I'll double it.
Могу удвоить.
Mr. Wilson, I'll double that offer.
Мр. Уилсон, я могу удвоить это предложение.
I want a double lookout fore and aft.
— Нужно удвоить наблюдение на носу и на корме.
Bos'n, the Skipper wants a double lookout fore and aft.
Боцман, шкипер хочет удвоить наблюдение на носу и на корме.
Mr. Rossi, double your watch and be ready for any emergency.
М-р Росси, удвоить наблюдение и быть готовым к чрезвычайной ситуации.
Показать ещё примеры для «удвоить»...
double — два
I calculate, so my steps count double.
Прикидываю, сколько выйдет, если каждый шаг считать за два.
In double column, march!
В колонну по два марш!
Double bolted it.
Закрылась на два замка.
Sheriff Roy has a racing engine With double carburetor and all ...
У шерифа Роя полностью гоночный мотор, два карбюратора и всё такое.
Ok. So, even you. As greedy money-lender, not killed could double because handkerchief, pajamas, toothbrush and half-empty lighters.
Итак, даже ты, алчная, как все ломбардийки, не совершила бы два убийства из-за носового платка, пижамы, стертой зубной щетки и полупустой зажигалки.
Показать ещё примеры для «два»...
double — двойник
He sat there with his double' just like in Leningrad.
С ним сидел двойник, как в Ленинграде.
And once he had, he realised he'd killed himself and his double was still alive.
Но когда ему это удалось, он понял, что убил самого себя. Остался только двойник.
Apparently, this double, however different in temperament, has your knowledge of the ship-— its crew, its devices.
Очевидно, двойник, пусть и отличается характером, обладает вашими знаниями о корабле-— его экипаже, его устройстве.
Yeah, since he still has that servant who acts as his double, he'll probably be back!
Да, и у него всё ещё есть тот слуга, его двойник. Он может вернуться.
You said you were only a double.
Ты же всего лишь двойник.
Показать ещё примеры для «двойник»...
double — удвоиться
But as of today the price is doubled.
Но с этого дня цена удваивается.
That doubles the score.
Счёт удваивается.
If it does, the chances double that we get caught.
Если это случится, риск провала удваивается.
— The marketjust doubled.
— Рынок просто удваивается.
In accordance with the laws of supply and demand the price of each figure has doubled.
И кстати, в соответствии с законом о спросе и предложении цена каждой фигурки удваивается.
Показать ещё примеры для «удвоиться»...
double — вдвойне
Come on, Joe, double or nothing.
Давай, Джо, вдвойне или ничего.
I've paid you double too many times.
Я слишком много раз платил тебе вдвойне.
That means you'll pay double.
Это значит, что вы заплатите вдвойне.
You've already paid them double.
Ты уже вернул им вдвойне.
— Now, there's a double meaning for you.
— Теперь ты вдвойне ценнее.
Показать ещё примеры для «вдвойне»...
double — вдвое больше
We'll double our chances if we split.
— Так вдвое больше шансов, если разделиться.
— He'll double what I pay you.
— Он тебе будет платить вдвое больше.
You'd need double that, to restore everything.
Чтобы восстановить всё, понадобится вдвое больше.
— How 'bout double or nothin'?
— Как насчет вдвое больше или ничего?
What about double or nothin'?
— Что значит — вдвое больше или ничего?
Показать ещё примеры для «вдвое больше»...
double — вдвое
Double or nothing.
Вдвое или по нулям.
And double for anyone else who will do it.
Я дам вдвое больше тому, кто это повторит!
Give us double the concentration in Parmen's bloodstream.
Сделайте нам концентрацию, вдвое выше, чем в крови Пармена.
Someone else, I'm doubling' this. — I swear it, Bob.
— Для других — вдвое выше.
She's used to making her ears do double duty.
У нее слух вдвое лучше нашего.
Показать ещё примеры для «вдвое»...
double — два раза
I've double checked it...
Я проверил его два раза...
I invented an infallible method to double the profits of a state, in the brief time span of one year. If I may dare...
Я придумал безошибочный метод, позволяющий в течение одного года увеличить доходы государства в два раза.
Blast and double blast!
Черт! Два раза черт!
You go downtown anywhere, it would cost you double that.
Где-нибудь в центре тебе это обойдется в два раза дороже.
If the land had water, it'd certainly be worth double.
Будь здесь источник, она стоила бы в два раза дороже.
Показать ещё примеры для «два раза»...