двойник — перевод на английский
Быстрый перевод слова «двойник»
«Двойник» на английский язык переводится как «doppelgänger» или «double».
Варианты перевода слова «двойник»
двойник — double
Мне нужен двойник.
I need a double.
Или про Уилсена. Однажды он столкнулся со своим двойником и искал его, чтобы убить.
About Wiillam Wilson, who saw his double in the street and went after him to kill him.
Но когда ему это удалось, он понял, что убил самого себя. Остался только двойник.
And once he had, he realised he'd killed himself and his double was still alive.
Мы живем... в эпоху двойников.
We have reached the age of double men.
— Пока не перестает... — Есть жизнь, и у нее есть двойник — и фотография принадлежит этому потустороннему миру.
There is life, and there is its double and the photo belongs to the world of the double...eh!
Показать ещё примеры для «double»...
двойник — doppelganger
— Двойник.
— A doppelganger.
Э-э, двойник?
Uh, doppelganger?
— Наши двойник ... которая жила, до вчерашнего дня, в розовом доме на Мортон-Бэй-стрит.
— Our doppelganger... who lived, until yesterday, in a pink house on Morton Bay Street.
И ты мгновенно рассказала об этом двойнику Кларка, но... почему не сказала самому Кларку?
You were very quick to share all this with Clark's doppelganger, but... why didn't you tell Clark?
Мне кажется, я нашел своего двойника в юбке.
I simply get the impression I've found my female doppelganger.
Показать ещё примеры для «doppelganger»...
двойник — ganger
Спасти их всех, людей и двойников.
Save them all, humans and gangers.
И двойников тоже.
And the gangers too.
Я слышал в Индии, что двойников больше десяти миллионов.
I heard in India, there's over ten million gangers.
От людей и двойников исходят разные сигналы.
Humans and gangers give off different signals.
— Отвертка знает, что двойники другие, так что и другой Доктор тоже другой.
The sonic knows gangers are different, so the other Doctor is different.
Показать ещё примеры для «ganger»...
двойник — twin
Я обучал своего искусственного двойника стрельбе и фехтованию.
I was teaching that synthetic twin of mine how to shoot and fence.
Я говорю тебе, если это был не он, тогда это его двойник.
I'm telling you, if it wasn't him, it was his twin.
Тут-же примчался её двойник.
Her evil twin came running.
Забавно. У Вас должно быть есть двойник.
Funny, you must have a twin.
Ты знаешь, моя девушка выбросила фото с твоим двойником.
You know, my girlfriend threw away the picture of your twin.
Показать ещё примеры для «twin»...
двойник — impersonator
Значит, он все-таки двойник!
So he is an impersonator after all.
Он двойник.
He's an impersonator.
Это кто, двойник Ника Смита?
Who is this guy, some Nick Smith impersonator?
Вы были двойником Элвиса, помните?
You were an Elvis impersonator, remember?
Мы поженились у двойника Элвиса?
We got married by an Elvis impersonator ? !
Показать ещё примеры для «impersonator»...
двойник — lookalike
— А его двойника, нашли?
— Did you find a lookalike?
Конкурс двойников Теннеси Уильямса в прошлом месяце окупился с лихвой.
The Tennessee Williams lookalike contest last month put us right over the top.
Все что мне приходит в голову, это существование ее двойника.
Some amazing lookalike is the only thing I can think of.
Моего двойника.
My lookalike.
Это копия, которую носил его двойник.
That's a replica worn by a lookalike.
Показать ещё примеры для «lookalike»...
двойник — counterpart
Ваш двойник из другого мира сказала бы, что у меня нет привычки лгать, Элизабет.
Your counterpart in the other world would tell you that I'm not in the habit of telling lies, Elizabeth.
Знаешь, что твой двойник в другом мире приятный общительный малый, сержант.
I'll have you know that your counterpart in the other world is a nice sociable sort of chap, Sergeant.
Ваш двойник несколько понятливее.
Your counterpart had some intelligence.
Вы займете ее место в качестве интенданта и объявите, что ваш двойник вернулась в свою вселенную.
You will assume her place as intendant and announce that your counterpart from the other side has returned to wherever she came from.
У каждого из нас будет в нем двойник.
Each one of us has a counterpart in there.
Показать ещё примеры для «counterpart»...
двойник — duplicate
У нас образцы ДНК похищений, которые Тилк и я взяли во время встреч, просканированные на такие же аномалии как... у двойника Онилла.
We had the abductees DNA that Teal'c and I interviewed scanned for the same abnormalities as... duplicate O'Neill.
Заткнись, двойник, я только что это сказал.
Now shut it, duplicate. That's what I just said.
Кто должен был это сделать ты или твой двойник Шанти?
Who is going to ask me you or duplicate shanti?
Когда двойник появился, оригинал начал таять?
A duplicate shows up and the original starts to fade?
Это инопланетный двойник!
That's an alien duplicate.
Показать ещё примеры для «duplicate»...
двойник — look-alike
А это? Твой двойник?
He a look-alike?
Её выдвинули на конкурс двойников принцессы Маргарет.
Entered her in the Princess Margaret look-alike contest.
А этот победитель в конкурсе двойников Трумана Капоте.
There's the winner of the Truman Capote look-alike contest.
— Пара киноманов... ищет двойника Скалли для фантазии с похищением.
X-Files fanatic twosome... seeks Scully look-alike for abduction fantasy.
— Победитель конкурса двойников.
What? It's the winner of the look-alike contest.
Показать ещё примеры для «look-alike»...