counterpart — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «counterpart»
/ˈkaʊntəpɑːt/
Быстрый перевод слова «counterpart»
Слово «counterpart» на русский язык переводится как «аналог» или «партнер».
Варианты перевода слова «counterpart»
counterpart — аналог
One of the things, that if you talk to our generals, they are desperate for, is a civilian counterpart to our military forces.
Если вы поговорите с нашими генералами, то узнаете, что то, в чём они отчаянно нуждаются, — это гражданский аналог наших вооруженных сил.
One of the things that, if you talk to our generals, they are desperate for, is a civilian counterpart to our military forces.
Если вы поговорите с нашими генералами, то узнаете, то одно из того, в чем они отчаянно нуждаются, — это гражданский аналог наших вооруженных сил.
One of the things that, if you talk to our generals, they are desperate for, is a civilian counterpart to our military forces.
Одно из того, в чем отчаянно нуждаются наши генералы, это гражданский аналог наших военных сил.
If you talk to our generals, they are desperate for is a civilian counterpart to our military force.
Если поговорить с нашими генералами, им позарез нужен гражданский аналог наших вооружённых сил.
So we have a counterpart on the other side who's tip-tapping out the messages.
Итак, мы имеем аналог на другой стороне кто зонд-выстукивать сообщения.
Показать ещё примеры для «аналог»...
counterpart — коллега
Our American counterparts do often seem to have more money to spend than we do, don't they, Control?
Наши американские коллеги зачастую готовы потратить больше денег, чем мы, верно, Контрол? Но, Тони!
That's not what your civilian counterparts there told me.
Ваши гражданские коллеги мне говорили иначе.
Our Peruvian counterparts tell us he has a history of torturing and killing potential witnesses in his home country.
Наши коллеги в Перу рассказывают, что на родине он известен пытками и убийствами свидетелей.
Though our counterparts of ancient Egypt were not above certain burial rites to ensure them immortality, which in some cases money could buy...
Хотя наши коллеги из Древнего Египта не гнушались определенными обрядами захоронения, чтобы обеспечить себе бессмертие, которое в некоторых случаях можно купить за деньги...
Across the Channel, electricians were just as busy as their British counterparts and one centre for electrical research was here in Leiden, Holland.
По ту сторону Ла-Манша исследователи электричества были также погружены в работу как и их британские коллеги и один из центров исследований находился здесь, в голландском Лейдене.
Показать ещё примеры для «коллега»...
counterpart — двойник
I'll have you know that your counterpart in the other world is a nice sociable sort of chap, Sergeant.
Знаешь, что твой двойник в другом мире приятный общительный малый, сержант.
Your counterpart had some intelligence.
Ваш двойник несколько понятливее.
You will assume her place as intendant and announce that your counterpart from the other side has returned to wherever she came from.
Вы займете ее место в качестве интенданта и объявите, что ваш двойник вернулась в свою вселенную.
Each one of us has a counterpart in there.
У каждого из нас будет в нем двойник.
So, with painful symmetry, my mother ends up in a home in Weston-super-Mare while her derelict counterpart resides in my garden.
И вот, с болезненной симметрией, моя мама отправляется в дом престарелых в Уэстоне, пока ее бесхозный двойник проживает у меня во дворе.
Показать ещё примеры для «двойник»...