голый — перевод на английский
Быстрый перевод слова «голый»
На английский язык слово «голый» переводится как «naked» или «bare».
Варианты перевода слова «голый»
голый — naked
И тот факт, что на так называемом Шабаше ведьмы всю ночь пляшут голыми, в компании бесов, вовсе не подвергался сомнению.
It was a general belief that the witch was naked when, at night, during the so-called Witch Sabbath, she danced with the devils.
А он все время голый. И в жару, и в холод.
He's always naked, all year long.
Они были голыми.
Sir, they're naked.
Она бы ходила голая, если бы на неё хоть кто-то взглянул.
If she thought anybody'd notice, she'd walk the street naked.
А та ночь, когда ты напилась шампанского, залезла на крышу и стояла там голая, протянув руки к луне, и завывая, как привидение?
And the night you got drunk on champagne and climbed out on the roof and stood there naked with your arms out to the moon wailing like a banshee.
Показать ещё примеры для «naked»...
голый — bare
Видите, сейчас земля совсем голая.
See that the ground is all bare now.
— Ну, ребята, вы голые.
Then small, you are bare.
Вытащи их голыми руками, и они твои!
Take it out with your bare hands, and it's all yours!
У меня нет никакого желания узнать, что она сидит на голой земле. И печет лепешки, как обычная индейская женщина.
I have no intentions of one day finding her squatting on the bare earth patting tortillas like a common Indian.
Но мы видели только голые скалы и песок...
But all we could see was bare rock and sand.
Показать ещё примеры для «bare»...
голый — with my bare
Возьму вас голыми руками.
I'll catch you with my bare hands. Without props.
Если она кому-нибудь скажет, я придушу её голыми руками.
If she tells anybody about this, I'll kill her with my bare hands.
В прошлом году я сломал волку спину голыми руками.
Last year, I broke the back of a wolf with my bare hands.
Я возьму его голыми руками, потому что он поймет, что часть— это меньше целого.
I shall take him with my bare hands. Being a wise man, he'll understand that a part is less then the whole,..
Я могу убить тебя голыми руками!
I may kill you with my bare hands!
Показать ещё примеры для «with my bare»...
голый — goal
Ещё один гол.
Another goal!
И он забил гол на меня.
And he's scored a goal on me.
Удар, гол!
A goal!
Гол!
A goal!
МакКензи забивает этот очень важный гол...
McKenzie getting that all-important goal...
Показать ещё примеры для «goal»...
голый — nude
Что с историей об убийстве голой?
What about the dead nude murder story?
Нет, нет, не ждите натурщиц, голых женщин.
No, no, don't expect finding models, nude women...
Лолотта, ты совсем голая под водой.
You're totally nude in the water, Lolotte.
Хотите посмотреть на голых моделей?
Do you want to see nude models?
Поскольку денег не хватало, я нашла работу в студии и снималась там голой.
Since the money wasn't enough, I found a job at a nude studio.
Показать ещё примеры для «nude»...
голый — score
А потом, когда забили гол, Карлбом предложил это отметить.
And then, Karlbom offered me a sip when they scored.
Я слышал, некоторые не хотят признавать мой гол.
The goal I scored Sunday is being challenged?
Еще один гол забили.
They scored another one.
Париж забил гол!
Paris scored!
Он забил гол.
He scored.
Показать ещё примеры для «score»...
голый — hand
Без перчаток, голыми руками?
No gloves, just your hands?
Голыми руками.
With the hands.
Голыми руками?
With the hands?
Я работал почти месяц, парень работал почти месяц, с мешком на спине, голыми руками, и знаете, какая зарплата была в конце месяца?
I worked for almost a month, man, a guy would work for a month, man, with a sack on his back, working with your hands, man, and when at the end of the month, you know what the wages were?
Голыми руками?
By your mere hands?
Показать ещё примеры для «hand»...
голый — clothes
Все голые, отвратительно.
No clothes on anybody.
Вы говорили ей раздеться, чтобы увидеть ее голой?
Did you tell her to take her clothes off?
А почему голые?
With no clothes on?
Ѕоже, вы бы видели ее голой.
Christ, you've seen her with her clothes off.
В Варшаве, 2... нет, 2,5 гола в магазине одежды, Белоскис.
In Warsaw for 2.. no 2,5 years in a clothing store, Beloskis.
голый — field goal
Не знаю, смеяться ли мне, или попробовать забить гол.
I don't know whether to smile at you or kick a field goal, man.
Гол с игры!
Field goal!
Если они забьют гол, я выиграю 50 баксов.
— Shut up, boy. If they make this field goal, I win 50 bucks.
— O, пожалуйста. — A потом этот победный гол мяч пролетел над сеткой прямо в толпу и я нырнул через три ряда.
— And then the game-winning field goal went over the net and into the crowd, and I dove over three rows.
ѕопытка забить гол с 46-ти метров.
This is a 48-yard field goal attempt.
Показать ещё примеры для «field goal»...
голый — touchdown
Вперед, сражайтесь, побеждайте! Гол! Вперед, сражайтесь, побеждайте!
Touchdown!
Меня прозвали мистер Гол.
They call me Mr. Touchdown.
Вот и гол.
Touchdown!
— Откуда ты знаешь? Дельфины, гол!
Touchdown, Dolphins!
— Краснокожие забивают гол!
Touchdown, Redskins.
Показать ещё примеры для «touchdown»...