nude — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «nude»
/njuːd/
Быстрый перевод слова «nude»
На русский язык «nude» переводится как «обнаженный» или «натуральный».
Пример. She preferred to use nude colors in her paintings to give them a more natural feel. // Она предпочитала использовать натуральные цвета в своих картинах, чтобы придать им более естественное ощущение.
Варианты перевода слова «nude»
nude — обнажённый
You certainly are a lovely woman. I'd like to paint you nude.
Вы невероятно красивы , и я хотел бы нарисовать вас обнажённой.
So my dear, loving husband doesn't want his own wife to do nude modeling anymore?
Итак мой дорогой, любимый муж не хочет не хочет больше снимать обнажённой собственную жену?
His work is evidenced by the plasticity he employed in his nudes and portraiture as well.
Его работы отличает пластика, свойственная также его обнаженной натуре и портретам.
Would you like to paint me nude?
Не хотите ли написать меня обнаженной?
She was very natural, so she used to pose nude for me.
Она вела себя так естественно. Она позировала для меня обнаженной.
Показать ещё примеры для «обнажённый»...
nude — голый
— In the nude?
— Голым?
In the nude.
Голым.
I like to sleep in the nude.
Я всегда сплю голым.
Your weirdo boyfriend sleeps in the nude.
Твой парень-извращенец спит голым.
I don't sleep nude for any disgusting reason.
Я сплю голым не по каким-то там неприличным причинам.
Показать ещё примеры для «голый»...
nude — голышом
— A welcome for little Karla Wechsler, the redhead that used to swim nude in the river.
Приветствие для нашей рыжеволосой Карлы Векслер, которая купалась голышом в реке.
I bathed in the nude once.
Один раз я купалась голышом.
Serves you right for posing nude in the first place.
— Защищаешь своё право позировать голышом на центральных позициях?
What if I want to strut around nude?
А если мне захочется голышом ходить?
First of all, he refused to go nude, even in the private rooms.
Во-первых, он отказался ходить голышом, даже в приватной процедурной.
Показать ещё примеры для «голышом»...
nude — нудистский
Mr. Monk, it's a nude beach!
Мистер Монк, это нудистский пляж!
Uh, there's a nude beach about two miles up to the left.
Еще нудистский пляж около двух миль вверх и налево.
Well, Bob, if you must know, perhaps you've heard our town is now home to a disgusting nude beach?
Ну, Боб, если тебе так интересно, возможно, ты уже слышал, что в нашем городе появился бесстыжий нудистский пляж?
Bobby, when are you and me gonna go to that nude beach that Hugo was talking about?
Бобби, когда ты и я наконец, сходим на этот нудистский пляж, о котором говорил Хьюго?
Of course there is a nude beach near the hotel.
Конечно, рядом с отелем есть нудистский пляж.
Показать ещё примеры для «нудистский»...
nude — раздеться
It's wild. But you have to be nude.
— Только надо раздеться.
You know, I guess after a little champagne, we got into the mood and into the nude and into the tub.
Видимо, когда мы выпили немного шампанского у нас появилось особое настроение, а также желание раздеться и залезть в ванну.
Completely nude?
Совсем раздеться?
I'll never understand... that you can never be nude?
Это я не пойму, что ты не можешь раздеться?
— I guess he was just thinkin'... about bein' nude.
Не обращайте внимания. Он, наверное, снова подумал о том, чтобы раздеться.
Показать ещё примеры для «раздеться»...
nude — нагишом
I've spent all day cleaning your Emmys and preparing dinner in the nude.
Я провела целый день За чисткой твоей статуэтки Эмми и стряпней обеда нагишом.
In the nude? .
Нагишом?
You guys are acting like I'm posing nude.
Ты не должна этого делать. Вы рассуждаете как будто я позирую нагишом.
Or an arty photograph... of Cindy Crawford nude.
Или стильная фотография... Синди Кроуфорд нагишом.
I'm sure. You and poppy dancing on tabletops in barcelona, Sunbathing nude in costa del sol.
Уверен, вы с Поппи танцевали на столах в Барселоне и загорали нагишом в Коста Дель Соль.
Показать ещё примеры для «нагишом»...
nude — обнажённая натура
— A nude model.
— Посмотреть обнаженную натуру.
I used to paint full nudes... but as I got older I realized... that the truth... was to be f ound only in the cunt.
— Раньше я рисовал только обнаженную натуру... но с возрастом понял... что истинная красота... заключается именно в этом месте.
He's my friend and my boss hates nudes.
Он мой друг, а мой босс ненавидит обнажённую натуру.
Who hates nudes?
Как можно ненавидеть обнажённую натуру?
Nudes.
— Обнаженную натуру.
Показать ещё примеры для «обнажённая натура»...
nude — в обнажённом виде
Are they pissing in the nude?
Они писеют в обнаженном виде?
Yep. And no nude sunbathing.
Да, и еще запрещается загорать в обнаженном виде.
I paint people in the nude, men too.
Я рисую людей в обнаженном виде, и мужчин тоже.
Without it, we'd have to work in the nude.
Без этого, нам пришлось бы работать в обнаженном виде.
Painting in the nude will force you to create from a place of total honesty.
Занятия рисованием в обнаженном виде сподвигнет вас к абсолютно искреннему творчеству.
Показать ещё примеры для «в обнажённом виде»...
nude — раздетый
Is this about the fact that I'm in the nude?
Проблема в том, что я раздет?
You've got to be nude.
Стьюи,я раздет.
— I could've been in the nude.
— А если я раздета?
I mean, these are our last hours together... and you're not nude.
Нет. Это же наши последние часы вдвоем, а ты все еще не раздета.
They're working across the street, repairing the roof, and I sleep in the nude.
Через улицу работают люди — чинят крышу, а я сплю раздетой.
Показать ещё примеры для «раздетый»...
nude — нагота
Nude is natural.
Нагота — естественна.
Nude is now.
Нагота — это реально.
Why's it so hard for you to accept that man's natural state is nude?
Почему тебе так трудно принять, что нагота для человека естественна?
Nude is not lewd.
Нагота не непристойна.
— Male nudes.
--Мужская нагота.
Показать ещё примеры для «нагота»...