нагота — перевод на английский

наготаnudity

Без наготы.
No nudity.
Мне нравилась нагота, но потом я поняла, что это может быть использовано против меня...
I liked the nudity, but then I realised it could be used against me.
Он связался с людьми, которые делают фильм с большим количеством наготы.
He got involved with people who are making a movie with lots of nudity.
Страстное желание, потребность в объятьях... чувственная игра пальцев, соединение рук... раскалённые угли, в которые ты нежно себя погружаешь, обжигаясь... пелену отбрасывающая нагота, переплетение мыслей в третьем кругу совершенства, в тёмно-ночном море, где всё, даже столкновение волн, гармонично.
The desire, the desire to hold her... the game of feelings, a union of hands... gliding eyes which gently smoulder you... she hides her revealed nudity, finding two thoughts of a third place where... on a lake, in a dark night... nothing resists you, like a wave which happens to bestow.
Нагота, плоть, солнце.
Nudity, flesh, sunlight.
Показать ещё примеры для «nudity»...

наготаnakedness

Невозможно открыть дверь не увидев нищету во всей своей наготе.
One cannot open a door without seeing a misery in all its nakedness.
Никогда, слышите. Человеческий разум любит прикрывать свою наготу даже от себя, чтобы хранить свои тайны.
Now, you see, the human mind likes to cover its nakedness, too and keep its private thoughts to itself.
— Прятать свою наготу.
conceal your nakedness.
Твоя нагота, самое твоё существование — имеют огромную ценность для кого-то.
Your nakedness... your very existence, has great value, to someone.
Может, может болезнь или несчастье, или гонения, или голод, или нагота?
Shall-— shall affliction or distress or-— or persecution or-— or hunger or nakedness?
Показать ещё примеры для «nakedness»...

наготаnaked

И медленно клонилась нагота.
And slowly reclining Was your body naked.
Ты снимаешься для рекламы и показываешь свою наготу всем.
You showed your naked body in the poster for everyone.
— Чувствуешь наготу?
— You don't feel naked?
Я жил в ночи и избегал наготы дневного света.
I lived by night and shunned the naked light of the day
И приношу извинения по поводу моей наготы.
And my apologies for being so naked.
Показать ещё примеры для «naked»...

наготаnude

Я мужчина, Вы женщина, между нами вмешалась нагота.
I'm a man, you're a woman and I'm nude
Нагота — естественна.
Nude is natural.
Нагота — это реально.
Nude is now.
Почему тебе так трудно принять, что нагота для человека естественна?
Why's it so hard for you to accept that man's natural state is nude?
Но я всегда восхищался женской наготой.
But I've always been inspired — by the female nude. — Hmm...
Показать ещё примеры для «nude»...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я