выступление — перевод на английский

Быстрый перевод слова «выступление»

«Выступление» на английский язык переводится как «performance» или «presentation».

Варианты перевода слова «выступление»

выступлениеperformance

Пора собираться на выступление.
It is time for the performance.
— Пора на выступление.
— Time for the performance.
Выступление сегодня просто безобразное.
The performance tonight was disgraceful.
Думаю, твое выступление сегодня будет походить на танец сонной мухи.
I have the feeling your performance tonight will give the effect of sleepwalking.
Если она приедет, мое выступление будет как Комета Галлея, яркой вспышкой в осеннем небе.
If she were here tonight, my performance would be like Mr Halley's comet streaking across the autumn sky.
Показать ещё примеры для «performance»...

выступлениеshow

Встретишь меня после выступления?
Will you meet me after the show?
Отвезете ее после выступления на катере?
You'll pick her up after the show in your motorboat.
Я опять буду на пирсе после выступления.
I'll meet you on the pier again right after the show.
Герр Шварцхабер просил меня подготовить выступление, но что, как и где?
Mr. Schwarzhaber asked me to prepare a show... but what, how and where?
Дамы и господа, это наше последнее выступление во Франции.
Ladies and gentlemen, this is our last show in France.
Показать ещё примеры для «show»...

выступлениеspeech

Когда он пришел, чтобы забрать генерала после его выступления в школе ...
When the General was picked up after his speech in the school...
— Прекрасное выступление.
That was an excellent speech.
Вам предстоит выступление, но вы можете нам помочь. Мы можем представить его как простого сына фермера, технического директора, молодого отца семейства.
We'll use a model speech with variations, native son here, farmer's boy there, technical director here, family man there.
Я сегодня видел выступление президента в финансовом учреждении.
I saw the president's speech at the Financial Institute today.
Будет трудно на его выступление смотреть сегодня зная что у него яйца радужного цвета.
Be tough to watch his speech today knowing his balls are the colours of the rainbow.
Показать ещё примеры для «speech»...

выступлениеperform

Знаешь, мои выступления помогли мне стать хорошим учителем.
Performing has a lot to do with being a good teacher, you know.
Выступления на маленькой, но благодарной публике и еще обожаю, когда в меня влюбляются незнакомцы.
Performing in front of small but appreciative audiences and getting strangers to fall in love with me.
Как получилось, что я не слышал о выступлении твоей дочери в Центре Кеннеди пока не прошло два дня?
How come I don't hear your daughter's performing at the Kennedy Center till two days after?
Да, либо на выступлениях, либо на записях, либо на съёмках, либо на рекламных акциях.
— Well, you're here, too. Recording or performing or filming or making appearances.
— Дорогая, ...выступления это моя жизнь.
— Honey, performing is my life.
Показать ещё примеры для «perform»...

выступлениеgig

У нас было приватное выступление.
We had a private gig.
Он на это подписался, чтобы оплатить всё, что группа прокутила... на этом выступлении в Коал Сити.
He pulled that job to pay for the band's room-service tab from that Kiwanis gig in Coal City.
Этот звонок имеет отношение к нашему первому выступлению?
Does this phone call concern our first gig?
У нас же нет никакого выступления.
We don't got no gig.
Мори, нам необходимо это выступление!
Maury, we need this gig.
Показать ещё примеры для «gig»...

выступлениеact

— Он готовится к выступлению.
— He's preparing an act.
Я думаю, тебе понравится зайти с этой кошечкой прямо посреди её выступления.
I thought you might like to strut the kitten in right in the middle of her act.
Когда ты пройдёшь в эту дверь, ты мне улыбнёшься. И пошлёшь поцелуй, как нашей публике после выступления.
When you cross that doorway give me a smile and send me a kiss as you used to in our act.
Поймите, без Гарри не будет выступления.
Without Harry, I ain't got an act, see.
Вы, наверное, решили, что хотите выступать, с тех пор как впервые увидели выступление своего отца.
You must have wanted to perform since the first time you saw your father act.
Показать ещё примеры для «act»...

выступлениеappearance

Наконец, Николас решил, что я была готова к моему первому концертному выступлению.
At last, Nicholas decided that I was ready for my first concert appearance.
— Я уже подготовила ваше выступление.
— I filed your appearance.
На вас подадут в суд за это выступление?
So what are they gonna do? Sue you for making this appearance?
А сейчас по поводу вашего выступления перед ассамблеей ведеков...
Now, about your appearance before the Vedek Assembly...
Отменить выступление перед ассамблеей ведеков?
Cancel an appearance before the Vedek Assembly?
Показать ещё примеры для «appearance»...

выступлениеplay

Нерон устраивает вам выступление на арене.
Nero has arranged for you to play in the arena.
Когда мое выступление?
When do I play?
Хотел бы, чтобы вы делали костюмы для нашего выступления.
I want you to make costumes for our next play.
А посмотреть выступление наших друзей мы можем и в другой раз.
We can see our friends play any time.
Можешь поверить, что Барни был способен сказать такое о выступлении Лили?
Can you believe Barney said that about Lily's play?
Показать ещё примеры для «play»...

выступлениеset

Хорошее выступление.
Good set.
Потом я пропустил своё выступление, и мне нечего было делать.
Then I missed my set, and I had nothing to do.
Ты можешь закончить моё выступление?
Can you finish my set?
— Ты провалишь выступление?
— You're throwing the set?
Джордж говорит, что ты завалишь выступление?
George tells me you're gonna throw your set?
Показать ещё примеры для «set»...

выступлениеspeak

— Ты боишься публичных выступлений.
— You're terrified of public speaking.
Судя по многим исследованиям, человеческий страх номер один — это публичные выступления.
According to most studies, people's number-one fear is public speaking.
На выступлениях он всегда прав.
He's always speaking against what is right.
Я училась подавлять страх публичных выступлений.
I was just working on my fear of public speaking.
Я думала, публичные выступления заставляют тебя нервничать?
I thought public speaking made you nervous?
Показать ещё примеры для «speak»...