speech — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «speech»

/spiːʧ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «speech»

«Speech» на русский язык переводится как «речь».

Варианты перевода слова «speech»

speechречь

Rebecca, making a speech like that in front of a potential client, that... was brave.
Ребекка, произнести такую речь перед потенциальным клиентом... Это было смело.
And as I said before, I hadn't intended to make a speech at all.
— Я не собирался произносить речь.
The boss made speeches.. and the senator was there.
Начальник произнес речь, и там был сенатор.
You really should save those speeches for your plays.
Запиши куда-нибудь эту речь. Может пригодиться для пьесы.
Time for a little speech.
А сейчас маленькая речь.
Показать ещё примеры для «речь»...

speechвыступление

That was an excellent speech.
— Прекрасное выступление.
We'll use a model speech with variations, native son here, farmer's boy there, technical director here, family man there.
Вам предстоит выступление, но вы можете нам помочь. Мы можем представить его как простого сына фермера, технического директора, молодого отца семейства.
I saw the president's speech at the Financial Institute today.
Я сегодня видел выступление президента в финансовом учреждении.
Be tough to watch his speech today knowing his balls are the colours of the rainbow.
Будет трудно на его выступление смотреть сегодня зная что у него яйца радужного цвета.
You nervous about your speech?
Волнуешься за своё выступление?
Показать ещё примеры для «выступление»...

speechслово

He forgets what we're fighting for is constitution... representation... free press and free speech...
У нас нет свободы слова, так что сядь.
I stand on my rights to free speech and assembly.
Конституция гарантирует мне свободу слова и свободу собраний!
Macadamized roads, dentistry and freedom of speech.
Мощеные дороги, стоматология и свобода слова.
No more free speech?
Нет больше свободы слова?
I cannot remember my speech, read my own handwriting or anything.
Я забываю слова, не помню, что я написал. Ах, да.
Показать ещё примеры для «слово»...

speechсвобода слова

Complete freedom of speech, of the press.
Полная свобода слова, печати.
That's free speech, money isn't.
Это свобода слова, а деньги нет.
That isn't free speech, or political values, Mr. Vice President.
Это не свобода слова или политические ценности, г-н вице-президент.
Free speech doesn't apply when it comes to beef?
Свобода слова не работает, когда дело касается мяса?
And second, you can tell them that living with this free speech means sometimes, you get offended.
А во-вторых, ты можешь им сказать, что, свобода слова, иногда может неприятно задеть и тебя. Ты уберешь эту сценку.
Показать ещё примеры для «свобода слова»...

speechпроизнести речь

I want to hold a speech.
Я хочу произнести речь.
— Can I make a speech now? — Please.
— Теперь-то я могу произнести речь?
She's going to make a speech? — You bet!
— А что, она должна произнести речь?
Always looking for a chance to put out your chest and make a speech.
При любой возможности готов произнести речь.
If you intend to make a speech, Mr. Mayor, now is as good a time as any.
Если вы хотите произнести речь, господин мэр, сейчас самое время.
Показать ещё примеры для «произнести речь»...

speechговорить

I'm gonna make the speech!
Я сама буду говорить! — Но, пожалуйста!
Speech is not necessary.
Говорить необязательно.
I've created a condition in which Gill cannot initiate speech or any other action, but he can reply to questions.
Я ввел Гилла в состояние, при котором он не может говорить или двигаться, но он может отвечать на вопросы.
We are exercising our right of free speech.
Мы реализуем наше право свободно говорить.
Yeah, here comes the speech about how he's just doing his job by following orders.
Да, сейчас он начнёт говорить о том, что всего лишь делает свою работу, и делает то, что ему сказали.
Показать ещё примеры для «говорить»...

speechвыступать

— Your turn to make a speech.
Тебе выступать. Товарищи!
— I've had my fill of speeches.
— Надоело мне выступать.
I'll make speeches where I can and make additional money.
Вуду выступать, где только смогу И зарабатывать деньги.
The President won't be making a speech.
Президент не будет выступать.
He was not supposed to give that speech,eric.
А он не должен был выступать, Эрик.
Показать ещё примеры для «выступать»...

speechпроизносимые речи

He won't do the speech.
Он не хочет произносить речь.
He won't do the speech?
Он не хочет произносить речь?
Will I get in trouble if I didn't give my speech?
У меня будут неприятности, если я откажусь произносить речь?
When you're the best man at our wedding and you give a speech, you're gonna tell this story.
Когда ты будешь шафером на нашей свадьбе и будешь произносить речь ты должен рассказать эту историю.
Now, I'm not giving a speech, that's what my parties are famous for, no work, no politics.
Произносить речь не буду. Этим и славятся мои вечеринки.
Показать ещё примеры для «произносимые речи»...

speechлогопед

My brother is a speech therapist.
У меня брат — логопед.
Shrink, speech therapist...
Психотерапевт, логопед...
He's my speech therapist.
Мой логопед.
— No, that's Dylan's speech therapist.
— Нет, это логопед Дилана.
I'm a speech pathologist by trade.
Я логопед по профессии.
Показать ещё примеры для «логопед»...

speechразговор

Free speech isn't really free at all.
Свободный разговор на самом деле свободен не для всех.
Oh,God,here comes the speech.
Ууу, ну вот, сейчас будет разговор.
What speech?
Какой разговор?
Strengthen your patience in our last night's speech.
Припомните вчерашний разговор и потерпите.
You little speech to Ana worked like a charm.
Твой разговор с Аной подействовал, как магия.
Показать ещё примеры для «разговор»...