вначале — перевод на английский

Быстрый перевод слова «вначале»

На английский язык «вначале» переводится как «at first» или «in the beginning».

Варианты перевода слова «вначале»

вначалеfirst

Я знаю, что ты хочешь устроиться вначале.
I know you want to get settled first, but...
Вначале с Пьером.
With Pierre first.
— Как он может что-то решать, не поговорив вначале с тобой?
How could he decide something like that without asking you first?
Если поедете в свадебное путешествие, то вначале посетите Бумажный комбинат... а затем Сальсомаджиоре, чемпионат пинг-понга.
For the honeymoon we'll go and visit our paper mill first and then on to Salsomaggiore, for the ping-pong championships. Sounds like a wonderful plan...
Вначале мы выпили за ножки... а сейчас я предлагаю выпить, как бы это сказать, за...
First I toasted your beautiful legs. Now I must toast...
Показать ещё примеры для «first»...

вначалеin the beginning

Так же, как это было вначале.
Just like it was in the beginning.
— Меня это вначале мучило. Я чуть не заболел.
In the beginning, I tortured myself.
Протекционизм — это хуже всего, особенно вначале.
Protectionism is the worst, especially in the beginning.
Вначале, она богиня, святая цель.
In the beginning, she is a goddess.
Вначале... Мне снилось, что... у нас было... какое-то празднование.
In the beginning, I dreamt that er we were having...
Показать ещё примеры для «in the beginning»...

вначалеbeginning

В свое время, вначале, я ревновала, когда ты спал.
Back in the beginning, I was jealous when you slept.
Вначале я хочу, чтобы ты знала, что, несмотря ни на что, что я могу сказать здесь и сейчас, я бесконечно люблю тебя всем сердцем.
So let me make it clear from the very beginning... that notwithstanding what I may say here and now... I loved you to the end and with all my heart.
Это вначале.
This was just the beginning.
Вначале, когда он читал по бумажке, всё было ещё ничего.
Well, he wasn't so bad in the beginning when he was reading his speech.
Ты в каком батальоне был вначале?
You're in the battalion from the beginning?
Показать ещё примеры для «beginning»...

вначалеstart

Вначале, я был сильный и быстрый.
I started out pretty strong and fast.
Нам не удалось узнать больше, чем мы знали вначале.
We don't know any more than when we started.
Жертвоприношение было вначале.
Sacrifice started it.
Вначале ты сказал, нужно всего пару жучков, пару камер и пару недель работы. И Марло в шляпе.
When we started this, you said all we needed were some bugs, a camera or two, and in a couple of weeks, we'd have them.
Пусть вначале благодаря тебе, но дальше благодаря себе!
It may have started on their question, but is lasting for me.
Показать ещё примеры для «start»...

вначалеat the start

Вначале, она даже не поверила в это, а затем, ну вообщем ты знаешь Эльзу... Такие вещи делают ее сумасшедшей.
At the start she wouldn't even believe it and then, well, you know what Elsa is like.
Как я понимаю, вначале сезона вы подписали с игроками договоры.
Now, at the start of the season, I understand you made... all of your players sign a contract before they could join the team.
Есть обычай кюшай сыр вначале.
It is a custom have cheese at the start.
Вначале мне удавалось стереть с твоего лица тревогу.
At the start, on your face, I managed to erase a small part of your anxiety.
Вначале очень вкусно, но быстро черствеет.
It tastes great at the start, but it goes stale very fast.
Показать ещё примеры для «at the start»...

вначалеinitially

Может быть, вначале.
Maybe initially.
Но мне кажется, ты должен сделать это один, по крайней мере, вначале.
But I think you have to do this alone, at least initially.
Вначале было не очень а сейчас гораздо лучше.
Initially I was not feeling good. But now I'm better.
Вначале темпы открытий месторождений начинают расти очень быстро, но потом спустя время процесс замедляется, так как все меньше и меньше остается неразведанных месторождений.
The amount that you discover initially starts out rising very rapidly but after a while it slows down because there's less of it to discover.
Только вначале.
Initially.
Показать ещё примеры для «initially»...

вначалеstart with

Многие даже не могут... не могут вернуть то счастье, что было у них вначале.
Most of them don't— don't ever get back the happiness they had to start with.
Тогда его вначале ждёт вступительный взнос.
Well, then he'd have to join the club and pay the membership fee to start with.
А что вначале было?
Well, what did it start with?
Если бы мы знали, сколько их было вначале, мы могли бы радоваться, но если у них 50 парней, ещё рановато открывать шампанское!
If we knew how many they had to start with, we could get excited, but if they got 50 guys, it's a little early to open the champagne!
смотри сам, ищи, где хочешь хотя на самом деле... может, ты вначале обыщешь меня
Go ahead, look anywhere you'd like. In fact, maybe you should just start with me.
Показать ещё примеры для «start with»...

вначалеearly

Вначале пауки развивали железы в животе которые производили паутину.
Early on, the spiders developed glands in the abdomen with which they produce silk.
Да, я любила Пэтти, но и у меня вначале были сомнения.
I mean, yes, I loved Patty. But early on I had my doubts.
вначале 12-го года я спешил в Вильму
In early 1812 I was in a hurry to Vilnius, there was our regiment.
Хорошо, что я упала вначале, потому что позже я бы не хотела упасть опять.
[Segarra, Laughing] I like to get my falling done early, because later on I don't like to fall again.
Вначале 70х больше половины населения планеты по существу не использовали нефть.
In the early 70s over half the globe essentially didn't use any oil.
Показать ещё примеры для «early»...

вначалеoriginally

Скажи ему, кого ты вначале хотела подцепить в тот вечер.
Tell him who you originally wanted to hook up with that night.
А кого ты вначале хотела подцепить?
Who did you originally want to hook up with?
Хотя впоследствии доказали, что Плутон меньше нашей Луны, вначале думали, что он такого же размера, как Марс.
Although it later proved To be smaller than our Moon, Pluto was originally thought To be as large as Mars.
А ведь вначале раздолбаем был?
Originally he was a total deadbeat, right?
Взятки которые мне пришлось дать были... больше чем я вначале расчитывал.
The bribes I had to make were, um, More expensive than I originally estimated.
Показать ещё примеры для «originally»...

вначалеtop

Вначале о самой важной новости железнодорожной катастрофе.
At the top of the news tonight, a rail disaster.
Дай пожму твою руку. Теперь ты вначале моего списка.
You're now at the top of my list, okay?
Где-то вначале.
Near the top.