беречь — перевод в контексте

  1. save /seɪv/
  2. keep /kiːp/
  3. take care of /teɪk keə ɒv/
  4. protect /prəˈtɛkt/
  5. spare /speə/

беречь — save /seɪv/

I've been saving it for something special.
я берег его дл € особого случа €.
The gods must be saving you for some great enterprise.
Боги, должно быть, берегут тебя для великого дела.
Right, I'm saving them for the end.
Точно, я берегу их для лучшей жизни.
I save that one for special occasions.
Эту я для особых случаев берегу.
They're saving ' em for London, I expect.
Думаю, они берегут бомбы для Лондона.
Показать ещё примеры для «save»...

беречь — keep /kiːp/

A symbol of the unknown, and because of that word, you would keep her from me.
Символ неизвестного, и из-за этого слова, вы бережёте её от меня.
Van Alem, from across the Meuse, kept signalling With his lamp.
А ван Алем на другом берегу всё махал своей лампой.
The mayor wants you to keep Saigon beautiful.
Мэр просит вас беречь красоту Сайгона.
Just to keep her From the foggy, foggy dew
Берёг от росы и туманов!
The feelings I have, I keep them for him.
И свои чувства я берегу для него.
Показать ещё примеры для «keep»...

беречь — take care of /teɪk keə ɒv/

He sure does take care of his meal ticket, doesn't he?
ј он бережет свою кормушку, да?
Take care of your hand, don't let dirt enter the wound.
Береги руку, смотри, чтобы грязь не попала в рану.
A good hunter always takes care of its weapons.
Хороший охотник всегда бережет свое оружие.
Well, I want you kids to take care of yourselves.
Ну, что ж, я хочу, чтобьI вьI берегли себя, ребята.
Take care of your mum now, okay?
Береги свою маму, хорошо?
Показать ещё примеры для «take care of»...

беречь — protect /prəˈtɛkt/

CITIZENS, PROTECT YOUR GARDENS
ГРАЖДАНЕ, БЕРЕГИТЕ ВАШИ САДЫ
But I'm protecting this.
Но я берегу этот.
You need to protect his voice.
Тебе нужно беречь голос.
Protect it, you will need it on your long journey.
Береги его, он тебе понадобится в долгом путешествии.
- We've got to protect those babies.
-- Мы должны беречь этих малюток.
Показать ещё примеры для «protect»...

беречь — spare /speə/

You should be spared.
Вам надо беречь силы.
I guess, someone gave me a promise to spare this body.
А кажется, кто-то обещал беречь это тело.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я