coast — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «coast»

/kəʊst/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «coast»

«Coast» на русский язык переводится как «побережье» или «берег».

Пример. We spent the whole day exploring the rocky coast. // Мы провели целый день, исследуя скалистое побережье.

Варианты перевода слова «coast»

coastпобережье

Miss Blake said to ask you how the weather is on the coast.
Мисс Блейк просила узнать, как погода на побережье.
It'll be nice to get to the west coast. Relax a bit with Stefan. Enter.
Как славно будет отдохнуть со Стефаном на побережье...
And below us somewhere was the French coast.
И где-то под нами лежало Французское побережье.
I've just crossed the coast at Seaford Head, descending through cloud.
Я только что пересёк побережье в Сифорд Хэде, спускаясь через облака.
He used to be the best box-man on the West Coast.
Он был лучшим медвежатником на западном побережье.
Показать ещё примеры для «побережье»...

coastберег

There's a roadhouse down the coast...
На берегу есть один ресторанчик.
Now I'm gambling that they'll clear out of Navarone and take up positions on the coast.
Я ставлю на то, что они выйдут из Навароне и займут позиции на берегу.
If I tell you, that I have property on the French coast and in Switzerland would you believe me?
Если я скажу Вам, что у меня есть недвижимость на Лазурном берегу и в Швейцарии. — Вы поверите?
We dreamt those banks, those palm trees on the coast.
Нам пригрезились эти отмели, Эти пальмы на берегу.
We get out as best we can and make our way to the coast.
Мы быстренько сматываемся и пробираемся к берегу.
Показать ещё примеры для «берег»...

coastбереговой

— Well, after they said you did, the coast guard and everybody.
— Ну, после того, как мне так сказали и береговая охрана, да и все вокруг.
The coast guard made a formal report that you were drowned.
Береговая охрана сделала официальное заявление, что ты утонул.
— Hello, Coast Guard.
Алло, береговая охрана.
Hello, Coast Guard. — Go on.
Алло, береговая охрана.
The coast guard informed Mrs. Hobbs... that the only hope now was that the boat had drifted far enough out to sea... to be picked up by a passing tramp or tanker.
Береговая охрана сообщила миссис Хоббс, что надежда только на то, что лодку отнесло достаточно далеко в море, и её подберёт проходящее судно.
Показать ещё примеры для «береговой»...

coastгоризонт

Check if the coast is clear.
Проверьте, чист ли горизонт.
— See if the coast is clear.
Надо проверить, чист ли горизонт.
The coast is clear, I take it?
Как я понимаю, горизонт чист?
All right, the coast is clear.
Так, горизонт чист.
Let's see if the coast is clear.
Давайте посмотрим, чист ли горизонт.
Показать ещё примеры для «горизонт»...

coastчистый

Francis, is the coast clear?
Фрэнсис, все чисто? Фрэнсис!
Don't worry. First let me make sure the coast is clear.
Не волнуйся, сначала проверю, все ли здесь чисто.
I'm gonna check if the coast is clear.
Я пойду проверю насколько там чисто.
Gonna go downstairs and make sure the coast is clear.
Пойду вниз, проверю, чтоб все чисто было.
I went ahead to check the coast was clear.
Я ушла вперед, проверить, всё ли чисто.
Показать ещё примеры для «чистый»...

coastбереговая охрана

Coast Guard.
Береговая охрана скоро прибудет.
— What? Here come the Coast Guard.
Береговая Охрана.
U.S. Coast Guard.
Береговая охрана США.
United States Coast Guard!
Береговая охрана США!
Roger, coast guard.
Береговая охрана, вас понял.
Показать ещё примеры для «береговая охрана»...

coastпуть

Coast is clear.
Путь свободен!
The coast is clear!
Путь свободен!
The coast is clear.
Путь свободен.
No, the coast is clear.
Нет, путь чист.
— That the coast is clear.
— Ну, что путь свободен.
Показать ещё примеры для «путь»...

coastморе

Is it on the coast, in the mountains?
Мы даже не знаем, в горах ли он, на море, во Франции, в Швейцарии, в Англии.
Don't you like the coast?
— Вы не любите море?
Good day, Mrs.Pahlevi, there's a story in the New Review about life in Iran, about how hot it gets there, and how you, like most Persians, like to holiday on the Caspian coast.
Добрый день, фрау Пехлеви Вы рассказываете о своём родном Иране, что летом там очень жарко, и Вы, как и большинство иранцев, отправляетесь со своей семьёй на Каспийское море.
You set out through the red sea towards the coast of Somalia.
Вышла через Красное море прямо к берегам Сомали.
— So do I. It's right on the coast.
— В Танжере есть море.
Показать ещё примеры для «море»...

coastприбрежный

I'm just beyond the straw bride and groom on the coast road to Skellwick.
Я прямо позади соломенных невесты и жениха на прибрежной дороге на Скеллуик.
He said a Jeep has just been seen at the lock-ups down on the coast.
Сказал, что джип видели на закрытой прибрежной стоянке.
I don't want to see any of your boys lounge around Main, near the beaches, or the coast road.
Не хочу, чтобы ваши ребята слонялись вокруг Мэна, рядом с пляжами, или прибрежной дороге
She was heading north up the coast road towards here, but then she doubled back on herself and now she's going into town.
Она направлялась на север по прибрежному шоссе прямо сюда, но затем передумала и теперь возвращается в город.
Now it was time to get in the cars. McClure had rearrived, and we go driving south down the Coast Highway to a hot springs bathhouse down there, which sounded good to me at first.
Но пора было по машинам — подъехал МакЛиар — отправляться южнее по Прибрежному шоссе к горячим источникам.
Показать ещё примеры для «прибрежный»...

coastзападное побережье

The only two people on the West Coast with the precursor are you and Gracie.
На всём Западном Побережье он есть только у тебя и Грейси.
Considering that Dr. Rush is the most exclusive private practice doctor on the West Coast and you have him at your beck and call 24 hours a day... which is a service that he provides to no other clients...
Учитывая тот факт, что доктор Раш самый востребованный частный лечащий врач на всём Западном побережье, и у вас есть право вызвать его в любую минуту дня и ночи, чем не может больше похвастаться ни один его клиент...
I've got agents covering 100 possible targets up and down the west coast.
У меня агенты следят за сотней возможных целей на всём западном побережье.
They own clubs, restaurants, boutique hotels Up and down the west coast.
Они владеют клубами, ресторанами, бутиками и отелями по всему западному побережью.
We had every division up and down the West Coast scouring missing person reports.
Подразделения по всему западному побережью просматривали заявления о пропаже людей.
Показать ещё примеры для «западное побережье»...