you were angry — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you were angry»
you were angry — я был зол
I was angry. I lost my temper.
Я был зол и потерял голову.
I was angry.
Я был зол.
All my life I was angry, until one day... I talked like this.
Всю жизнь я был зол, пока однажды не заговорил так.
Now, one day, I was angry and upset.
Однажды я был зол и расстроен.
I was angry and I got carried away.
Я был зол, и меня занесло.
Показать ещё примеры для «я был зол»...
advertisement
you were angry — вы сердиты
Look, alan, I was angry.
Прости, я был сердит.
— And I was angry.
И я был сердит. Пап...
He's a soldier, Your Highness, and he's angry.
Он солдат, ваше величество, и он сердит.
He's angry, and with reason.
Он сердит, и не без причины.
But you're angry because he lied to you on the phone.
Но вы сердиты потому, что он солгал вам по телефону.
Показать ещё примеры для «вы сердиты»...
advertisement
you were angry — ты злишься
Why you are angry, Anna?
Почему ты злишься, Анна?
I know you were angry, and you have every right to be.
Я знаю, ты злишься и ты имеешь на это право.
When you're angry he's always my son.
Когда ты злишься он всегда мой сын.
I'm sure you're angry because I threw Manfred out!
Я уверена, что ты злишься потому, что я выгнала Манфреда!
You're angry I left without a goodbye.
Ты злишься, что я ушла не попрощавшись.
Показать ещё примеры для «ты злишься»...
advertisement
you were angry — ты сердишься
You're angry at me. No.
— Ты сердишься на меня.
Anne, you're angry.
Энн, ты сердишься.
You're angry ?
Ты сердишься?
You're angry, aren't you?
Ты сердишься?
You're angry.
Ты сердишься.
Показать ещё примеры для «ты сердишься»...
you were angry — разозлился
It was because he was angry about the ball.
Он разозлился из-за разбитого окна.
I think he's angry.
Мне кажется, он разозлился.
~ Because he was angry.
Потому что разозлился.
He's angry!
Разозлился.
— I am angry.
— А я разозлилась
Показать ещё примеры для «разозлился»...
you were angry — я рассердился
Would you be angry?
Ты рассердишься?
Would you be angry if I died?
Ты рассердишься, если я умру?
I'm angry.
— Я рассердился.
I'm concerned about what's been happening around here and... I'm angry at the way the company's handling itself.
Я переживаю о том, что происходит в последнее время и... я рассердился, как компания ведет себя.
He was angry I'd given you those files.
— Он рассердился, узнав, что я передал вам папки.
Показать ещё примеры для «я рассердился»...
you were angry — я в гневе
Today of all days, I am angry at myself.
Сегодня тот день, когда я в гневе на себя.
I'm angry.
Я в гневе.
— But you were angry and upset.
— Но вы были в гневе и расстроены.
They're angry!
Они в гневе!
"The woodcutter argued for a long time with his wife, "but she was such a horrid, frightening woman when she was angry, "that in the end he agreed to her plan.
"Дровосекдолго спорил со своей женой, но в гневе она была такой ужасной и пугающей женщиной, что в результате он согласился с её планом
Показать ещё примеры для «я в гневе»...
you were angry — я рассержен
— I'm angry.
— Я рассержен, Тина.
I'm telling you, I'm angry.
Говорю тебе, я рассержен.
I'm an angry young woman, so no one'll mind.
Я рассерженная девушка, меня поймут.
If you are angry, Mona, I do understand.
Если ты рассержена, Мона, я тебя прекрасно понимаю.
I thought he was angry.
Я думал, он был рассержен.
Показать ещё примеры для «я рассержен»...
you were angry — тебя злит
I'm angry that to discuss our marriage I've got to have her in the room.
Меня злит, что мы обсуждаем наш брак вместе с ней.
I'm angry because I don't know who to blame.
Меня злит то, что я не знаю, кого обвинить.
You're angry because I won't grovel.
Тебя злит, что я не подхалимничаю перед тобой.
You're angry that she had it re-done.
Тебя злит, что крестная переделала второй этаж.
I'm angry. Waste always makes me angry and that's what this is, sheer waste!
Напрасные потери злят меня, а это — напрасные потери!
you were angry — я разгневан и
You're angry.
— Ты разгневан.
It is angry, It is afraid,
Оно разгневано. Оно боится.
He was angry and wild!
Он был разгневанным и диким! — Диким!
You're angry.
Вы разгневанны.
I am angry, I don't like the way you show your affection.
Я разгневан и мне не нравится, как ты проявляешь свою преданность.