you rode — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you rode»

you rodeпусть едет

Ask him does he ride with warriors or women.
Спроси у него, он едет с воинами, или поедет с женщинами?
Look at him riding on the roof of the car.
Смотрите, как он едет на крыше автомобиля.
— Let him ride, Polo.
Пусть едет, Поло.
Let him ride.
Пусть едет!
— What are they riding?
— Но на чем они едут?
Показать ещё примеры для «пусть едет»...
advertisement

you rodeя езжу

But I ride with you every morning.
Но я езжу с тобой каждое утро.
I ride all day.
Я езжу весь день.
So the one-legged jockey said: «Don't worry about me, baby. I ride side-saddle.»
Одноногий жокей сказал: Не волнуйся за меня, я езжу в дамском седле.
Madame must have noticed how often he rides in the elevator with us.
Мадам заметила, как часто он ездит с нами в лифте?
Jonathan Plunkett is only a year older than I am and he rides with his papa.
Джонатан Планкетт только на год старше меня, а он ездит с папой.
Показать ещё примеры для «я езжу»...
advertisement

you rodeты поедешь

Mind if I ride along?
— Не против, если я поеду с тобой?
— May I ride with you?
Может я поеду с тобой?
Are you riding with me, or ain't you?
Ты поедешь со мной или нет?
I'll give you a ride home.
Нет, теперь ты поедешь домой.
Then why don't you tell me: When will I ride a train?
Тогда почему ты не скажешь мне... когда я поеду на поезде?
Показать ещё примеры для «ты поедешь»...
advertisement

you rodeподвёз меня

Can you give us a ride?
Вы нас не подвезете?
Can you give us a ride?
Вы нас не подвезете? Мы спешим.
I'll give you a ride.
Я подвезу.
I'll give you a ride!
Я подвезу!
Please. Can you give me a ride.
Вы не могли бы меня подвезти?
Показать ещё примеры для «подвёз меня»...

you rodeмы катались

We rode around all afternoon.
Мы катались весь вечер.
We ride a horse, we put music.
Мы катались на лошадях, мы слушали музыку.
Did you ride a camel?
Вы катались на верблюдах?
And in Hanko we rode bikes
В Ханко мы катались на велосипедах.
She rode it for about half an hour.
Она каталась целых полчаса.
Показать ещё примеры для «мы катались»...

you rodeя скакал

I rode all day to catch up with you.
Я скакал весь день, чтобы догнать вас.
And I rode through the night like a drunken Comanche.
Я скакал всю ночь, и упал с этой проклятой лошади
— Where do we ride?
— Куда мы скачем?
He rides until he exhausts it
Скачет, пока тот не упадет.
I watched you riding in.
Я видел, как вы скакали.
Показать ещё примеры для «я скакал»...

you rodeпрокати меня

Come on, piggy, give me a ride.
Давай, свинка, прокати меня.
— Get up and give me a ride.
Поднимайся и прокати меня. — Ладно. Поднимайся и прокати меня.
Thank you, Miss Frou-Frou, for letting me ride on your back.
Спасибо, мисс Фру-Фру, что прокатили на вашей спине.
— and give him a ride to his flop.
— и прокатил его до дома. — Чего?
Give us a ride, Dima!
Прокати нас, Дима!
Показать ещё примеры для «прокати меня»...

you rodeкатать меня

He'll give me a ride everyday.
Он будет катать меня каждый день.
And he'll give me a ride everyday.
И он будет катать меня каждый день.
I don't mind giving you a ride.
Не думаю, что я буду катать кого-нибудь из вас.
Every single day, after school, I'll give you a ride.
Каждый день, после школы, я буду катать тебя.
My uncle, Mother's brother, has four children... and I've seen them ride piggyback.
У моей тёти, мамы моего брата, четверо детей.. ..и я видела как их катают на спине.

you rodeон уехал

But he rode away all the same!
Но он все равно уехал!
I mean nobody's seen her on this side of town since you rode out.
Никто не видел ее с тех пор, как ты уехал.
— We might even let you ride out of here.
Ты уедешь.
What happens, Gus, if you and I ride off in your cab?
Гус, что если мы с вами уедем в вашей машине?
And so he rode away on his horse.
И он уехал на своем коне.