you need time — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «you need time»

«Тебе нужно время» или «Вам нужно время».

Варианты перевода словосочетания «you need time»

you need timeмне нужно время

I know I must break with him, but... I need time.
Я знаю, что должна порвать с ним, но мне нужно время.
I need time for myself.
Мне нужно время для себя.
I need time to explain and demonstrate to him and to you.
Мне нужно время, чтобы объяснить и показать ему все.
I need time to complete my tests.
Мне нужно время, чтобы завершить свои исследования.
I need time to think.
Мне нужно время для размышления.
Показать ещё примеры для «мне нужно время»...
advertisement

you need timeмне нужно немного времени

I need some time and all ...
Мне нужно немного времени и все...
I need some time to think about this.
Мне нужно немного времени думать об этом.
But jordan just died, and i need some time to get my head around that.
Но Джордан вот-вот погиб, и мне нужно немного времени, чтобы с этим справиться.
I need some time for myself!
Повторюсь, мне нужно немного времени для себя.
I need time to figure things out. Can't you see what I look like?
Мне нужно немного времени, чтобы привести себя в порядок.
Показать ещё примеры для «мне нужно немного времени»...
advertisement

you need timeмне нужно побыть

I need some time to myself, alone.
Мне нужно побыть одному. Наедине с самим собой.
I need some time alone.
Мне нужно побыть одному.
I need some time alone.
Мне нужно побыть одному. — Ладно.
I needed some time to myself.
Мне нужно было побыть одному.
I needed some time alone to think things over and understand what's happening to me.
Мне нужно было побыть одной. Подумать, понять, что со мной происходит.
Показать ещё примеры для «мне нужно побыть»...
advertisement

you need timeмне нужно

I need some time to confer with my client.
Мне нужно посовещаться с клиентом.
I need time to figure this out, away from you.
Мне нужно все обдумать. Вдали от тебя.
I need some time to think about that.
Мне нужно об этом подумать.
Well, I'm not sure how much damage has been done so I need some time with the man to assess whether or not a simple apology will work.
Я не уверен, как далеко все зашло, так что мне нужно встретиться с ним, оценить потери и выяснить, будет ли достаточно простого извинения.
You should go. I think jenny and i need some time right now anyway. Maybe when you come back, you and i can start all over.
Ты должна идти я думаю, Дженни и я нужны друг другу некоторое время возможно, когда ты вернёшься, мы сможем начать все сначала мне хотелось бы этого.
Показать ещё примеры для «мне нужно»...

you need timeмне нужно подумать

I need time to think.
Мне нужно подумать.
I need some time, sire
Мне нужно подумать, мой повелитель.
Let's go! — Excuse me, Varvara Andreyevna, but I need time to think.
— Извините, Варвара Андреевна, но мне нужно подумать.
You need some time.
Тебе нужно подумать.
She needs some time.
Пошли. Ей нужно подумать.
Показать ещё примеры для «мне нужно подумать»...

you need timeтебе нужно отдохнуть

— Rev. Dexter says you need some time away from this.
— Преподобный Декстер говорит что тебе нужно отдохнуть от этого.
Because if you need time to rest...
Если тебе нужно отдохнуть...
You need time off.
Тебе нужно отдохнуть.
You need some time off.
Тебе нужно отдохнуть.
Mitch, I think you need some time away from the job.
Митч, вам нужно отдохнуть от работы.

you need timeмне надо побыть

I need time alone.
Мне надо побыть одной.
Before Christmas I need some time alone.
Мне надо побыть одной перед Рождеством.
I needed some time away from him.
Мне надо было побыть без него.
I need some time and some space.
Надо побыть одному, в себя прийти.
YOU NEED SOME TIME ALONE
Тебе надо побыть одному.

you need timeмне необходимо время

If it pleases the Court, I need time to make a psychiatric evaluation before charges are brought against us.
Если Суд не против, то мне необходимо время для полного психиатрического обследования моего клиента прежде чем против него будут выдвинуты обвинения.
No, sir, but I need time in order to get the patient...
Нет, сэр, но мне необходимо время, чтобы пациент...
Joshua, we know you need time to mourn,
Джошуа, мы знаем, что тебе необходимо время прийти в себя.
We need time to prepare --
Нам необходимо время чтобы подготовиться...
They need time to look for camouflage fields false cargo manifests, computer records.
Необходимо время на поиск маскирующих полей, ложных грузовых декларацией, компьютерных отчетов.