you gotta believe — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you gotta believe»

you gotta believeты должен поверить

You gotta believe, Sam.
Ты должен поверить, Сэм.
Honey, you gotta believe me.
Милый, ты должен поверить.
You gotta believe!
Ты должен поверить!
Matt, you gotta believe me.
Мэтт, ты должен поверить мне.
Angel, you gotta believe me.
Анхель, ты должен поверить мне.
Показать ещё примеры для «ты должен поверить»...
advertisement

you gotta believeповерь

You gotta believe me. I swear to God.
Поверь мне, я клянусь...
Please, you gotta believe me.
Поверь мне.
You gotta believe me. I swear it.
Поверь мне, Руди!
You gotta believe me.
Поверь.
You gotta believe me, Keith.
Поверь мне, Кейт!
Показать ещё примеры для «поверь»...
advertisement

you gotta believeты должен верить

If you ask me the one man you gotta believe in is you.
Если спросишь меня, я отвечу, что единственный, в кого ты должен верить... Это в себя.
You gotta believe me.
Ты должен верить мне.
You gotta believe me, it wasn't us.
Ты должен верить мне, это были не мы.
Listen, I'm praying it's not, Matt, you gotta believe me.
Слушай, я уверен, что это не так, Мэтт, ты должен верить мне.
You gotta believe me,
Ты должен верить мне.
Показать ещё примеры для «ты должен верить»...
advertisement

you gotta believeвы должны мне поверить

But, guys, you gotta believe me.
Но вы должны мне поверить.
You gotta believe me.
Вы должны мне поверить.
Look, you gotta believe me.
Вы должны мне поверить.
You gotta believe me, Dr. Hunt.
Вы должны мне поверить, доктор Хант.
Lieutenant, you gotta believe me, it didn't go down like that.
Лейтенант, вы должны мне поверить. Все было не так.
Показать ещё примеры для «вы должны мне поверить»...

you gotta believeя верю

I gotta believe we can do it.
Я верю, мы всего добьемся.
I gotta believe I've only got so much time left to find her.
Я верю лишь, что у меня еще достаточно времени, чтобы найти ее.
But I gotta believe Miss Harris doesn't have it in her to eat us.
Но я верю, что у мисс Харрис не хватит духу съесть нас.
You gotta believe.
Надо верить.
I gotta believe things'll be better on the outside.
Надо верить, что на воле будет лучше.
Показать ещё примеры для «я верю»...

you gotta believeты должна мне поверить

You gotta believe me!
Ты должна мне поверить!
Kate, you gotta believe me. I never meant for any of this to happen.
Кейт, ты должна мне поверить, я не хотел чтобы что-то из этого случилось.
You gotta believe me.
Ты должна мне поверить.
But you gotta believe me, hurting you is the last thing that I ever wanted to do.
Но ты должна мне поверить, что причинить тебе боль было бы последним, что я хотел бы сделать.
You gotta believe me.
Ты должна поверить мне.
Показать ещё примеры для «ты должна мне поверить»...

you gotta believeты должна верить

Joan, please, you gotta believe me.
— Джоан, прошу. Ты должна верить мне.
You gotta believe me.
Ты должна верить мне.
You gotta believe in yourself and pull yourself together. You get right back on the horse and--
Ты должна верить в себя и не сдаваться и тогда ты снова окажешься в седле.
Look you gotta believe me, please!
Ты должна мне верить, прошу тебя!
You gotta believe me.
Ты должна мне верить.
Показать ещё примеры для «ты должна верить»...

you gotta believeвы должны верить

You gotta believe it!
Вы должны верить этому!
You gotta believe me.
Вы должны верить мне.
And you gotta believe... that I'm not gonna let this go.
А вы должны верить... что я это так не оставлю.
You gotta believe us.
Вы должны нам верить.
Blah, blah, blah. You gotta believe me!
Бла,бла, бла, Вы должны мне верить.