you could make — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you could make»

you could makeя могу сделать

Oh, boy, I bet I could make a plot out of that.
О, Боже, я могу сделать из этого сюжет.
I suppose I could make an exception in your case.
Думаю, что в твоём случае я могу сделать исключение.
I could make sangria!
Я могу сделать сангрию!
I could make those myself.
Я могу сделать это сам.
I could make one out of tinfoil!
Я могу сделать его из фольги!
Показать ещё примеры для «я могу сделать»...
advertisement

you could makeмы могли бы

We could make a life together. A happy life.
Мы могли бы жить счастливо вместе.
We could make that stick.
Мы могли бы уделать этого тупицу.
Perhaps we could make a deal.
Возможно мы могли бы открыть свое дело.
We could make it.
Мы могли бы попробовать.
P.S. Come up this weekend. We could make it a foursome with Dolores Moran and Cary Grant.
П.С. Приезжай на эти выходные мы могли бы встретится вчетвером с Долорес Моран и Кери Грантом
Показать ещё примеры для «мы могли бы»...
advertisement

you could makeсмогу

I never thought I could make it as a real model. You know, fashion-oriented modeling.
Я никогда не думал, что смогу стать моделью, в смысле, манекенщиком.
Yes, but... with poetry... I could make women fall for me.
— Однако, с помощью поэзии смогу покорять женщин.
I don't. I just figured I could make a difference.
Я просто решил, что смогу что-то изменить.
I thought if I could make that son of a bitch pay for what he did to you, somehow it would make things right again.
Я думал, что если смогу оТомстить за тебя То тем самым искуплю свою вину
We could make it.
Мы сможем.
Показать ещё примеры для «смогу»...
advertisement

you could makeвы смогли прийти

Congressman, glad you could make it.
Когрессмен, рад, что вы смогли прийти.
Ah, Mr. Lowry. So pleased you could make it.
ј, мистер Ћоури. –ад, что вы смогли прийти.
— Lieutenant. I'm glad you could make it.
Лейтенант, я рад, что Вы смогли прийти.
I'm so glad you could make it.
Я так рада вы смогли прийти.
— Excuse me. — I'm delighted you could make it.
Я рад, что Вы смогли прийти.
Показать ещё примеры для «вы смогли прийти»...

you could makeя могу заставить

But I could make you long for death, beg for death.
Но я могу заставить вас умолять о смерти.
I could make you leave, if you...
Я могу заставить тебя уйти, если ты ...
I bet I could make you feel better.
Хм. Спорим, я могу заставить тебя почувствовать себя лучше.
I could make you tell me.
Я могу заставить тебя рассказать.
I could make you give that back to me now.
Я могу заставить тебя прямо сейчас отдать мне телефон.
Показать ещё примеры для «я могу заставить»...

you could makeмы сделаем

For Guerrino we could make a nice Christmas present.
Уличный мальчишка. Для Гуэррино мы сделаем милый рождественский подарок, хорошо?
I thought we could make another.
Я думал, мы сделаем другого.
In refugees alone we could make a fortune, if you'd work with me in the black market.
Если ты будешь со мной работать, на беженцах мы сделаем состояние на рынке.
I'm wondering, maybe we could make this... ... youknow,amoreregularthing .
Я подумал, может, мы сделаем наши встречи знаешь, более регулярными?
And Fascism offered Zelig that kind of opportunity... so that he could make something anonymous of himself... by belonging to this vast movement.
И фашизм предложил Зелигу возможность... сделать себя анонимным... принадлежа этому огромному движению.
Показать ещё примеры для «мы сделаем»...

you could makeмы сможем сделать

I had no idea you could make so much dough killing things that creep around behind walls.
У меня нет идей... как вы смогли сделать так много бабла... убивая этих тварей, ползающих под стенами.
— I'm sorry. I'm glad you could make it.
Я рад, что вы смогли сделать это.
Do you realise how much we could make of that station in six to ten weeks?
Ты понимаешь, сколько мы сможем сделать на этой станции за шесть-десять недель?
I thought we could make something really beautiful.
Думаю, мы сможем сделать что-то действительно красивое.
I wanted to believe that we could make it work, that I hadn't thrown my marriage away, that I hadn't thrown my life away on a fling.
Я хотела верить, что мы сможем это сделать, что я не выбрасываю свой брак, что я не выбрасываю всю свою жизнь на ветер.
Показать ещё примеры для «мы сможем сделать»...

you could makeможно сделать

But you could make an excellent guess.
Но есть зацепки, можно сделать предположение.
You could make a fortune, huh?
Можно сделать состояние?
For her, perhaps they could make an exception.
Возможно, для нее можно сделать исключение.
I thought: I could make a Xerox, and give him the book..
Я подумал: можно сделать ксерокопию, а книгу отдать ему.
I never knew how many meals you could make with sausage.
Я никогда не знал, что из сосисок можно сделать столько блюд.
Показать ещё примеры для «можно сделать»...

you could makeты можешь стать

You could make a fortune.
Ты можешь стать богатым.
I think you could make for a great mother.
Я думаю, что ты можешь стать прекрасной матерью.
You could make a great chef someday.
Однажды ты можешь стать лучшим шеф-поваром.
— Great, because we could make it as friends.
— Здорово. Мы ведь могли бы стать подругами.
In 2 to 3 years you could make captain...
Через два или три года ты мог бы стать капитаном.
Показать ещё примеры для «ты можешь стать»...

you could makeты можешь заработать

You could make a fortune with me, you know it?
Со мной ты можешь заработать состояние, ты в курсе?
I told you how you could make some pocket money.
Я говорил тебе, как ты можешь заработать на карманные расходы .
You know, Vladek, if you dwarfs weren't so busy playing games with each other, you could make some money.
Знаешь, Владек, если бы вы, карлики, не играли в свои игры,.. ...вы бы могли заработать немного денег.
You could make a lot of money.
Вы могли бы заработать много денег.
The only way they could make real extra money was to go out and cut corners.
Они могли заработать нормальные деньги только путём обхода правил.
Показать ещё примеры для «ты можешь заработать»...