можно сделать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «можно сделать»

можно сделатьcan make

Как только приедем домой, я ее разрежу и посмотрю, что можно сделать.
I shall pull it to pieces and see if I can make it up any better.
А взрывчатку можно сделать из самых обычных материалов.
One can make all kinds of explosives using simple household items.
А еще это отличное убежище от палящего солнца, и из него можно сделать каноэ, чтобы спастись.
And you can make a shelter to shield you from the burning light and possibly a canoe to escape.
Можно сделать штаны, как у тебя были в школе.
You can make some of those pants you used to wear in high school.
Можно сделать ещё...
— They can make another one.
Показать ещё примеры для «can make»...
advertisement

можно сделатьwe could do

Знаешь сколько всего можно сделать друг с другом за час?
Do you know how much damage we could do to each other in an hour?
Сюзан, можно сделать божью коровку!
— Susan, we could do ladybugs!
Знаешь, что можно сделать?
You know what we could do?
Знаешь, что можно сделать?
Hey, you know what we could do?
Можно сделать про них всех, если не возражаете.
We could do a group piece. — What?
Показать ещё примеры для «we could do»...
advertisement

можно сделатьcan be done

Посмотри, что можно сделать, и позвони мне.
Find out what can be done and call me.
Поезжайте со Стоуном в Негев и посмотрите, что можно сделать, чтобы остановить танки.
You and Stone take the jeeps into the Negev and see what can be done at night to stop the Egyptian tanks.
— Но что-то же можно сделать.
— Surely something can be done.
Что можно сделать?
What can be done?
Что можно сделать?
What can be done ?
Показать ещё примеры для «can be done»...
advertisement

можно сделатьget

А если вы уже знаете, что хотите увидеть, это можно сделать?
If you already know what you want your dream to be about, then how can you get that going? Is that possible?
Можно сделать кому-то больно.
People get hurt.
Я посмотрю, что можно сделать, и перезвоню.
Let me check. I'll get back to you.
— Идёт. Посмотрим, что можно сделать.
You'll get commission for your trouble.
Я собираюсь остаться в мясной лавке и посмотреть, что можно сделать с этим.
I'm gonna stay at the butcher ship and see where I get with that.
Показать ещё примеры для «get»...

можно сделатьcould make

Но ты могла бы что-нибудь сделать из него. Ну, это не совсем то, что тебе нравиться, но с ним можно сделать все, что хочешь.
He is not all your father and I would have hoped for for you, I agree, but surely you could make something of him?
Я подумал: можно сделать ксерокопию, а книгу отдать ему.
I thought: I could make a Xerox, and give him the book..
Если будешь так продолжать, можно сделать на этом карьеру.
You could make a career out of it.
Если есть чистая пуля, которой стреляли из первого ружья, можно сделать такую же нарезку.
If you could get a bullet that had been shot clean through the first rifle, could make the grooves match.
Например, можно сделать кучу листовок, и мы со старостой Мидзуки отнесли бы одну ему домой.
For example, maybe we could make lots of leaflets, and Class Representative Mizuki and I could take one to his house each week.
Показать ещё примеры для «could make»...

можно сделатьcould be done

Это можно сделать.
It could be done.
Но это можно сделать через дипломатические каналы, адмирал.
But this could be done through diplomatic channels, Admiral.
Да, и я знаю, как это можно сделать, но мне пришлось притворяться, что он мне нравится, хотя он мне противен.
Mmm, there's something in it, and I know just how it could be done, but I have to pretend to fancy him and I find him repellent.
Я не думал, что это можно сделать, но...
— Yes. Yes, I didn't think it could be done either, but...
Это можно сделать. Но выбраться вам... нам отсюда — не самое сложное из того, что нам предстоит.
It could be done, But getting you-— us out of here isn't the difficult part.
Показать ещё примеры для «could be done»...

можно сделатьmay

Когда я увидел, как метеорит сломал твой корабль, понял, что то же можно сделать и пилотом.
When I saw how that meteor rock disabled your ship, I figured it might do the same thing to the passenger.
Можно сделать модернизаторам одолжение — один или два хорошо подготовленных ударов крылатых ракет.
Might do the modernisers a favour — a well-placed Cruise missile or two.
Ведь о тебе можно сделать такой репортаж.
You may not realize this yet, but you are one hell of a story.
Всё больше и больше фактов отрицания, протеста множится в наиболее экономически развитых странах, несмотря на то, что спектакль старательно пытается их скрыть или исказить. Однако по ним уже можно сделать вывод о начале новой эпохи:
By the new signs of negation, misunderstood and falsified by the management of the spectacle, that are multiplying in the most economically advanced countries, one may already draw the conclusion that... a new epoch has opened:
Как только окажемся там. Это можно сделать с Вселенной, как вы хотите.
Once we are there, you may do with the Universe as you wish.
Показать ещё примеры для «may»...

можно сделатьway to

Это можно сделать только отделив грузовой модуль.
The only way to do that is separate the payload.
Насколько я понимаю, это можно сделать только при помощи синего криптонита.
I understand the only way to do that is with blue kryptonite.
Эм... ну, это эм можно сделать.
Erm... Well, this erm... ..certainly points the way.
Можно сделать это только самому Без всяких там, разрешений.
The only way this is going to work is via freelancer, off the books.
Это бандиты. Давайте подумаем, что можно сделать.
We better start thinking of a way to defend ourselves.
Показать ещё примеры для «way to»...

можно сделатьpossible

Да, это можно сделать, но это нелегко.
It is possible, but not easy.
Мне нужно больше практики, можно сделать это гораздо приятнее.
I guess I need more practice, improvement is absolutely possible.
Единственное, что можно сделать, это подать иск против прокурора за превышение власти и нарушение конфиденциальности.
The only possible recourse would be to sue the district attorney for an abuse of power or discretion.
Какие еще вывод можно сделать, если король позволяет своему первому министру проводить открыто одну политику, и в то же время тайно продвигать другую?
What other conclusion is possible, if the King allows his First Minister to pursue one policy in public, while advocating another in private?
Я посмотрю, что можно сделать.
I'll see what's possible.
Показать ещё примеры для «possible»...

можно сделатьcan you turn

Можно сделать погромче?
Can you turn the sound up?
Можно сделать потише?
Can you turn it down?
Можно сделать громче?
Can you turn it up louder?
Ладно, посмотрим, что ещё можно сделать с этой поездкой.
Okay, let's see if we can turn this trip around.
Я не знал, что еще можно сделать.
I don't know where else to turn.
Показать ещё примеры для «can you turn»...