would prefer — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «would prefer»
«Would prefer» на русский язык переводится как «предпочел бы» или «был бы предпочтительнее».
Пример. I would prefer to stay at home rather than go to the party. // Я бы предпочел остаться дома, а не идти на вечеринку.
Варианты перевода словосочетания «would prefer»
would prefer — бы предпочёл
I would prefer if you forgot him.
Я бы предпочел, если б ты забыла его.
And furthermore, I think he would prefer to see you correctly dressed for the occasion.
И, кроме того, думаю, он бы предпочел видеть вас одетым подобающим образом.
Forgive me if I seem a little blunt, but, uh, I would prefer to discuss this matter with your husband.
Прошу извинить меня за прямоту, но я бы предпочел обсудить эти вопросы с вашим мужем.
— I would prefer to know today.
— Я бы предпочёл узнать сегодня.
I would prefer to be encouraged to take liberties now.
Я бы предпочёл, чтобы ты позволила мне некоторые вольности сейчас.
Показать ещё примеры для «бы предпочёл»...
advertisement
would prefer — предпочитаю
I would prefer the indirect approach too.
Я тоже предпочитаю непрямой подход.
— I would prefer loyalty.
— Я предпочитаю верность.
I know how to take the bus, but I would prefer to ride in a car.
Я знаю как ловить автобус, но я предпочитаю ездить на машине.
I would prefer salmon. Although caviar would be even better.
Я предпочитаю лосося, но икра будет намного лучше.
Lieutenant, I would prefer to discuss this in private.
Эти вопросы я предпочитаю обсуждать наедине.
Показать ещё примеры для «предпочитаю»...
advertisement
would prefer — лучше
I would prefer the 27th.
Да, 27-го лучше. 27-го?
Your classmate is possibly having some problems which he would prefer to keep secret.
Возможно, у вашего товарища проблемы в семье. Лучше сохранять всё в тайне. Будьте благосклонны к нему.
I would prefer that for the present... you do not go back to that mine.
Лучше, на мой взгляд... вам сейчас на рудник не ездить.
— I would prefer a whisky.
Лучше виски...
Seth and his boys got some top-secret technology that we would prefer not fall into the public consciousness just yet.
Сет и его люди завладели кое-какой сверхсекретной технологией, которую лучше не предавать огласке, по крайней мере сейчас.
Показать ещё примеры для «лучше»...
advertisement
would prefer — хотите
You cannot ignore the majority of available evidence, in favour of something you would prefer to be true.
У каждой культуры есть история сотворения мира. Если хотите, миф о сотворении мира. И эта история — основа для любого познания в данной культуре.
Of course, if you would prefer to travel over to Inglestone, I can assure you the post office there is without blemish.
Конечно, если хотите, поезжайте в Инглстон, уверяю, их почтовое отделение незапятнано.
Mrs. Montgomery, if you would prefer To conclude this interview, that is your right to do so.
Миссис Монтгомери, если вы хотите прервать беседу, то это ваше право.
— We can dangle, if you'd prefer.
Мы можем удалиться, если вы хотите.
Is there some way you'd prefer me to pace?
— А вы хотите, чтобы я как-то по-другому ходила?
Показать ещё примеры для «хотите»...
would prefer — хотелось бы
Twayne, of course, would prefer to vaporize the lot of them.
Твейну, конечно, хотелось бы просто испепелить большую часть из них.
The White House would prefer Pope and associates not to work on the Josie Marcus campaign.
Белому Дому хотелось бы, чтобы Поуп и партнеры прекратили работать на кампанию Джози Маркус.
I'd prefer something plain.
Хотелось бы что-нибудь попроще
We've been working hard, and we'd prefer to watch football rather than listen to a history of yam in Latin.
Мы много работали, и нам хотелось бы футбол посмотреть а не слушать историю батата на латыни.
I'd prefer just to see you and Luna, no one else.
Мне не хотелось бы видеть никого кроме тебя и Луны.
Показать ещё примеры для «хотелось бы»...
would prefer — мне больше нравится
But I'd prefer grandpa.
Но мне больше нравится дедушка.
I'd prefer a K.O.
Мне больше нравится знак нокаута.
Would prefer «funky»?
Вам больше нравится «странное»?
Or if you'd prefer, I could put a permanent freeze on the education budget.
Или, если вам так больше нравится, я могу окончательно заморозить образовательный бюджет.
If that's what you'd prefer.
Ну если тебе так больше нравится...
Показать ещё примеры для «мне больше нравится»...
would prefer — прошу
I suppose you'll have to stay the night, but I'd prefer you left in the morning.
Полагаю, вам следует остаться на ночь, но прошу вас утром же уехать.
But I'd prefer you find something else.
Но прошу тебя найти себе другое жилье.
I'd prefer to use your office for the initial interviews.
Я прошу вас оказать содействие в этом расследовании.
I have kind of a weird problem, so I'd prefer if it stays in this room.
У меня немного странная проблема. Прошу вас никому не рассказывать.
What Richard means is he would prefer if you didn't tell Jack that he came here to talk to you about this.
— Я поясню мысль Ричарда. Он просит не говорить Джеку, что он приходил поговорить об этом.
Показать ещё примеры для «прошу»...
would prefer — захочешь
I'm gonna give you a bite of frozen fruit juice pop or, if you'd prefer, I can remove an item of clothing.
Я дам тебе откусить замороженного сока или, если захочешь, сниму с себя один предмет одежды.
Unless you'd prefer it if I shaved your head completely?
Если не захочешь побриться налысо?
These things are not found in savory areas, so I thought you'd prefer to accompany me.
Такое не найдешь в спокойных местах. И я подумала, что ты захочешь поехать со мной.
Dad, I was really worried, so I pulled a record of your credit card purchases in San Francisco, and I saw some things I think you'd prefer to keep private.
Папа, я так волновался, так что я поднял некоторые выписки по твоей кредитке в Сан Франциско и увидел кое-что, думаю ты захочешь сохранить это в секрете.
— Because maybe she'd prefer not to see you.
Боюсь, не выйдет. — Вряд ли она захочет тебя видеть.
Показать ещё примеры для «захочешь»...
would prefer — нравится
And out of fairness, is there anything I wear that you'd prefer I didn't?
Кстати, чтобы быть честными, может тебе что-то не нравится из моей одежды?
I'd prefer a dance with a little more freedom anyways, so I'd love to pair up with a new partner.
Все равно мне нравится танцы с большей свободой, поэтому я хочу попробовать себя с новой партнершей.
I thought you'd prefer it.
[Клэр Беннет. Где-то на 290-м шоссе.] Я думала, Вам это нравится.
I'd prefer a fancy hotel!
Мне нравятся шикарные отели!
— And you'd prefer me like this?
— И таким я тебе нравлюсь?
Показать ещё примеры для «нравится»...
would prefer — больше понравится
Now, do you think she would prefer... laid-back Jim... or... cool, hip Jim ?
Как вы думаете, ей больше понравится... спокойный Джим... или же... клёвый Джим?
I just think that a kid would prefer to have a toy over saving a giant tree.
Мне кажется, ребенку больше понравится игрушка, чем спасение гигантских деревьев.
Mrs Patmore was worried that they'd prefer Mrs Bird's cooking, and they wouldn't want her to come back.
Миссис Патмор боялась, что им больше понравится, как готовит миссис Бёрд, и что они не захотят, чтобы она возвращалась.
Rather than tears, he would prefer adult stuff.
ему бы больше понравились «взрослые» штучки.
It turned out the driver had decided to take me to another hotel... he was sure I'd prefer.
Оказалось, что водитель решил отвезти меня в другой отель... который, по его мнению, должен мне больше понравиться.