word from — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «word from»

word fromслова от

Flammatory words from a union boss?
Пламенные слова от профсоюзного босса?
I never thought to hear those words from Bertie Wooster!
Никогда не думал услышать такие слова от Берти Вустера.
Not a word from Nancy.
Ни слова от Нэнси.
Still no word from clark.
По прежнему ни слова от Кларка.
No word from Mrs. Collins?
Ни слова от Миссис Коллинс?
Показать ещё примеры для «слова от»...
advertisement

word fromновости от

Any word from Petach battalion?
Есть новости от батальона Петах?
Any word from the Enterprise?
Есть новости от «Энтерпрайза»?
Any word from or about Gen. Hague?
Есть новости от или о генерале Хейге?
— Any word from Franklin or Marcus?
— Есть новости от Франклина и Маркуса?
Any word from Delenn?
Есть новости от Деленн?
Показать ещё примеры для «новости от»...
advertisement

word fromслышно от

Still no word from Captain Kirk on the surface below us.
До сих пор ничего не слышно от капитана Кирка с поверхности.
— Any word from... — What did Cinque say?
Что слышно от Адамса?
Any word from Chakotay?
Что-то слышно от Чакотэй?
Any word from Lorne?
Что-нибудь слышно от Лорна или его источников?
— Any word from Daniel?
— Что-нибудь слышно от Дэниела?
Показать ещё примеры для «слышно от»...
advertisement

word fromвести от

— Any word from Nana?
Вести от бабушки?
— Any word from the doctor?
— Есть вести от врача? — Нет.
Any word from the Admiral?
Есть вести от адмирала?
I bring word from Elrond of Rivendell.
Я принес вести от Элронда из Ривенделла.
Any word from Pooh-Bear?
Эй. Есть вести от Медведика?
Показать ещё примеры для «вести от»...

word fromсообщение от

Captain, we just got word from Bajoran lntelligence.
Капитан, мы только что получили сообщение от баджорской разведки.
Just got word from Langley.
Получено сообщение от Лэнгли.
We just got word from the Berlin police.
Мы получили сообщение от берлинской полиции.
We have had word from Jaffa loyal to our cause.
Мы получили сообщение от преданного нам Джаффа.
Majesty, I received word from the General.
Ваше величество, я получил сообщение от генерала.
Показать ещё примеры для «сообщение от»...

word fromизвестия от

Any word from her?
Никакого известия от нее?
Any word from Jackson?
Есть известия от Джексона?
Any word from Sheppard yet?
Есть известия от Шеппарда?
— Is there any word from Alaya?
— Есть известия от Элаи?
Hey, Boo? Any word from Sasha?
Какие-нибудь известия от Саши?
Показать ещё примеры для «известия от»...

word fromвесточки от

No word from Shinkichi yet?
Никакой весточки от Синкичи?
Yet no word from your wife?
Все еще нет весточки от жены?
Any word from David or DiNozzo yet?
Весточки от Давид или ДиНоззо ещё не было?
Go back to the city and wait for word from us.
Возвращайся в город и жди весточки от нас.
Because every day that goes by with no word from her is a day closer to the moment when we'll be sitting here talking about the murder of my only child.
Ведь каждый день без единой весточки от нее приближает нас к тому моменту, когда мы начнем говорить об убийстве моей единственной дочери.
Показать ещё примеры для «весточки от»...

word fromинформацию из

Bill, just moments before you brought the flash, I had word from the hospital that the vice President, Lyndon Johnson, and his wife had just left the hospital, been rushed away into a motor...
Билл, ты только что принес телеграмму, у меня была информация из больницы что вице-президент Линдон Джонсон и его жена только что покинули госпиталь, и умчались на автомобиле...
Any word from the LAPD on the search for Frost's vehicle?
Есть информация из полиции Лос-Анджелеса по поводу поиска машины Фроста?
Be advised, just got word from headquarters there's a major pile-up on the 405.
Внимание, только что поступила информация из штаб-квартиры. На 405-м выезде приличный затор.
Got word from Byron about those telepaths you wanted.
Есть информация от Байрона о тех телепатах, которыми ты интересовался.
Has there been any word from Galyan?
— Есть информация от Регальяна? — Я боюсь нет, Первый Чародей.
Показать ещё примеры для «информацию из»...

word fromговорят

I've just had word from my wife's sister that my children are with her.
Я только что говорил с сестрой своей жены, и мои дети с ней.
Joan, I just got word from Annie they're an hour south of the Kazbegi border crossing.
Джоан, я говорил с Энни. Они в часе езды от погранпоста в Казбеги.
I hadn't heard a word from her since she left.
Я не говорил с ней после отъезда.
What word from the Sensor Section?
Что говорят сенсоры?
Word from the Clave is that most of the warlocks have gone into hiding since Valentine began hunting them.
В Конклаве говорят, что большинство магов ушли в подполье с тех пор, как Валентин стал за ними охотиться.
Показать ещё примеры для «говорят»...

word fromскажешь

Everyone's awaiting word from on high.
Все ждут, что скажут наверху
So, until we get some word from Border Patrol or Amtrak on Lydia's whereabouts, we are stuck.
Так что пока пограничники или железнодорожники не скажут нам, где Лидия, мы застряли.
Not another word from me.
Больше ничего не скажу.
Vas will give me the account number... and I call Seale and authorize the transfer of money. As soon as I get the word from Seale...
Вас даст номер счёта, и я скажу Силу, чтобьI он перевёл деньги.
First, she'd like a few words from you. Right? OK.
Она бы хотела, чтобы ты ей что-то сказал.
Показать ещё примеры для «скажешь»...