новости от — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «новости от»

новости отnews from

А, Гарбич, какие новости от Эпштейна?
Any news from Epstein?
Я слышал новости от миссис Экхарт.
I heard the news from Mrs Eckhart.
Какие новости от Нохая?
What news from Noghai?
Есть ли новости от Франка?
Do you have any news from Frank?
Кстати, у меня новость от Нины.
By the way, I had news from Nina.
Показать ещё примеры для «news from»...
advertisement

новости отheard from

Я надеялся, что у вас есть новости от миссис Лумис.
I hoped maybe that you had heard from Mrs. Loomis.
У вас есть новости от Альбертины?
Have you heard from Albertine?
— Есть новости от Джонатана?
— You heard from Jonathan.
Есть новости от Маркуса?
Have you heard from Marcus yet?
Есть новости от Чарли?
Have you heard from Charlie?
Показать ещё примеры для «heard from»...
advertisement

новости отword from

Есть новости от батальона Петах?
Any word from Petach battalion?
Есть новости от «Энтерпрайза»?
Any word from the Enterprise?
Есть новости от или о генерале Хейге?
Any word from or about Gen. Hague?
— Есть новости от Франклина и Маркуса?
— Any word from Franklin or Marcus?
Есть новости от Деленн?
Any word from Delenn?
Показать ещё примеры для «word from»...
advertisement

новости отupdate from

Хочу узнать новости от Уорнер.
I want an update from Warner.
У меня новости от моего стукача в Муниципалитете.
I just got an update from my city hall snitch.
Новости от Бэкман.
Update from Beckman.
Мы получили новости от Рика.
So we got an update from Rick.
Новости от Сэма из Валенсии.
Update from Sam in Valencia.
Показать ещё примеры для «update from»...

новости отanything from

— Какие новости от Росса?
Anything from Ross?
— Есть новости от Борха?
Anything from Borch?
Есть новости от ФБР?
Anything from the FBI?
Какие-то новости от Кензи и Дикса?
Anything from Kensi and Deeks?
Есть новости от Шивон, хоть что-то?
Anything from Siobhan, anything?
Показать ещё примеры для «anything from»...

новости отheard anything from

Есть какие-нибудь новости от Баськи?
Have you heard anything from Baœka?
Есть какие-то новости от губернатора?
Have you heard anything from the governor yet?
Есть новости от начальника?
You heard anything from the warden?
Да? Скотт, есть новости от Стайлза и Лидии?
Scott, you heard anything from Stiles or Lydia yet?
Есть новости от Бута?
Have we heard anything from Booth?
Показать ещё примеры для «heard anything from»...

новости отheard back from

Я хотела узнать, есть ли новости от совета правления.
No, I-I just wondered what you heard back from the advisory board.
Эй, есть новости от города по поводу той задержки?
Hey, have we heard back from the city on that setback?
Привет, Очкарик. Есть новости от саперов.
Hey, glasses, I just heard back from the bomb squad.
Дон, есть новости от партнера твоего пациента.
Dawn, just, uh, heard back from your patient's partner.
— Ждем новостей от Клэр по поводу Эднана.
To hear back from Clare about Adnan.
Показать ещё примеры для «heard back from»...

новости отany sign of

Есть... э-э... есть новости от Хатча?
Any, uh... Any sign of Hutch?
Есть новости от него?
Any sign of him?
Есть новости от Бэннета?
Any sign of Bennett?
Всё ещё никаких новостей от Холли и Тода.
Still no sign of Molly and Todd.
До сих пор нет новостей от Бобби Фишера, американского игрока, считающего себя лучшим в мире.
Still no sign of Bobby Fischer, the American chess player who thinks he's the best in the world.