известия от — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «известия от»
известия от — heard from
— Ты получил уже известие от копов?
— Have you heard from the police yet?
— Так вы не получали известий от мальчика? — Нет.
Have your heard from the boy?
Ты получил известие от профессора Фултона?
Have you heard from Professor Fulton?
Нет ли известий от Хирти Диркс?
Have you heard from Geertje Dirx?
Есть известия от Маркуса и Стивена?
Have you heard from Marcus and Stephen?
Показать ещё примеры для «heard from»...
известия от — word from
Никакого известия от нее?
Any word from her?
Есть известия от Джексона?
Any word from Jackson?
Все еще никаких известий от Сэм?
Still no word from Sam?
Есть известия от Шеппарда?
Any word from Sheppard yet?
Какие-нибудь известия от Саши?
Hey, Boo? Any word from Sasha?
Показать ещё примеры для «word from»...
известия от — news from
Нет известия от Мака?
No news from Mack?
У тебя есть известия от твоего жениха?
Any news from your fiancé? How are you doing?
Вы не получали никаких известий от вашего мужа?
Have you had any news from your husband?
Я буду ждать известий от Венка.
No, I'll wait for the news from Wenck.
Папа, я не получаю никаких известий от тебя."
Daddy, I don't get any news from you "
Показать ещё примеры для «news from»...