why would you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «why would you»
why would you — зачем ты
Why would you bring him here, then?
Зачем ты потом притащил его сюда?
Why would you want to put all this in clothes?
Зачем ты это всё на себя надеваешь?
But, Godson, why would you want me to commit this great sin?
Но крёстник, зачем ты хочешь совершить такой тяжкий грех?
Why would you do such a thing?
Зачем ты это делаешь?
Why would you do something you know is not good for you?
Зачем ты делаешь это, если знаешь, что оно вредно?
Показать ещё примеры для «зачем ты»...
advertisement
why would you — почему ты
Why would you do this?
Почему ты это сделал?
— Wait, why would you say that?
— Стой, почему ты так говоришь?
Why would you disappoint me?
Почему ты меня расстроишь?
Now, why would you ask a thing like that?
А почему ты спрашиваешь?
Why would you leave that door open?
Почему ты не закрыла дверь?
Показать ещё примеры для «почему ты»...
advertisement
why would you — с какой стати мне
Why would I come in here to get you to cut someone else's hair?
Стал бы я сюда приходить за тем, чтобы Вы постригли чьи-то еще волосы?
Second, if you're not my operative, if you're not who I say you are, why would I play this game?
Второй — если ты не мой агент, если ты не та, за кого я тебя принимаю, стал бы я вести эту игру?
Why would I think that?
Действительно, с какой стати мне так думать.
— Why would I kill her?
— С какой стати мне ее убивать?
Why would I say it if I didn't think it was good?
Иначе разве стал бы я её предлагать?
Показать ещё примеры для «с какой стати мне»...
advertisement
why would you — почему я должен
Why would I tell you?
Почему я должен говорить Вам?
Why would we?
Почему я должен?
Why would I abandon them?
Почему я должен отказываться от них?
Why would I do that?
Почему я должен так поступить?
— Why would I laugh?
— Почему я должен смеяться?
Показать ещё примеры для «почему я должен»...
why would you — почему вы хотите
Why would you want me to stay?
Почему вы хотите, чтобы я остался?
— Why would you want to take Richie out of therapy now?
— Почему вы хотите, чтобы Ричи перестал лечиться?
Why would you wanna hold the ropes from the Woody Woodpecker balloon?
Почему вы хотите держать веревку от воздушного шара Вуди Вудпеккера?
Why would you talk to my mother?
Почему вы хотите поговорить с моей матерью?
Why'd you buy those pictures if you didn't know who painted them?
Почему вы хотите купить эти картины, если даже не знаете художника?
Показать ещё примеры для «почему вы хотите»...
why would you — как он мог
Why would he say such a thing?
Как он мог наговорить такое?
Why'd he leave you if he loved you?
Как он мог уехать, если любил тебя?
Why would you need that?
На что оно может сгодиться?
— Why would I put that on?
— Как я могу надеть это?
Why would I want to see those?
— Они могут освежить вашу память.
Показать ещё примеры для «как он мог»...
why would you — почему я должна
Why would I say no ?
Почему я должна говорить обратное?
— Why would I be?
— Почему я должна обижаться на вас?
Why would you ever afraid?
Почему я должна быть напугана?
Why would I show you Jeffrey Grant's file?
Почему я должна вам это показывать?
Why would I do that?
Почему я должна была сделать это?
Показать ещё примеры для «почему я должна»...
why would you — зачем тогда ты
— Why'd you say it then?
— Зачем тогда ты так сказала?
Oh, come on. Why'd you tell me then?
Ой, да ладно, зачем тогда ты мне сказал?
Why would he have put this up then?
Тогда зачем он это повесил?
You don't wanna talk about blacks and gays, why'd you bring them up?
Ты не хочешь говорить про черных и голубых, тогда зачем ты позвонил?
— Why would he take-
— А зачем тогда...
Показать ещё примеры для «зачем тогда ты»...
why would you — а что она делала
Why would it be in...
А что он делает в...
Why would I?
— Что я делал?
Why'd you sneak back and hide up in the woods where I found you?
А что ты делал в лесу, когда мы тебя нашли?
Why'd you take the fucking tunnel?
Что ты делаешь в этом туннеле?
Why would I want freedom?
И что мне делать с этой твоей свободой?
Показать ещё примеры для «а что она делала»...
why would you — тогда
Right, why would you, anyway.
Ну, тогда ничего не поделаешь.
Why would he want a lawyer?
Хорошо, тогда продолжим.
So why would it turn up in a ritual sacrifice?
Тогда как он появился в ритуальном жертвоприношении?
So why'd you bust ass to get it?
И чего ты тогда надрывал свою задницу за это место?
Why'd you come back then ?
Тогда из-за кого?
Показать ещё примеры для «тогда»...