which — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «which»

/wɪʧ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «which»

На русский язык «which» переводится как «который» или «какой». Выбор между этими вариантами зависит от контекста.

Пример. I can't remember which book I borrowed from the library. // Я не могу вспомнить, какую книгу я взял в библиотеке.

Варианты перевода слова «which»

whichкуда

Which way you going, Mac?
Куда ты едешь, Мак?
Which way did it go?
Куда он пошел?
Now which way do we go?
Куда же мне идти?
Hey, which way are you going?
Вы куда, туда или обратно?
Which would you prefer, New York or Manderley?
Куда вам больше хочется, в Нью-Йорк или в Мандели?
Показать ещё примеры для «куда»...
advertisement

whichгде

I beg pardon, which is the tower elevator?
Прошу прощения, где здесь лифт наверх?
A world from which suspicion and cruelty... and fear have been forever banished.
В мире, где не останется места подозрительности и жестокости.
Do you know which way it is?
Вы знаете, где он находится?
Which way is 1409?
Где 1409-ый?
Which way to House 25?
А где здесь дом 25?
Показать ещё примеры для «где»...
advertisement

whichзначит

Which means Captain Boyle should be here within ten minutes.
Значит, капитан Бойл будет минут через 15.
You have to own the car, and 1 taxi license costs the same as 3 coach licenses which means sacrificing 3 coachmen, I would have been out of work for a year.
У тебя должен быть автомобиль, и одна лицензия таксиста стоит как 3 лицезии извозчика.... ... что значит жертвуя тремя извозчиками, у меня не будет работы год.
I know I am not alone in being struck by the phrase with which the message begins.
Но мы знаем, что продолжительность жизни марсиан — 300 лет. Значит, 7 циклов это около 2100 лет.
Which means we shall have to use women bearers.
Это значит, что нашими носильщиками будут женщины.
But mu mesons are 210 times heavier than electrons. Which means that in a mesic atom, the electrons revolve around a nucleus at just a small fraction of the ordinary distance in a normal atom.
Но мю-мезоны в 210 раз тяжелее электронов, что значит, что в мю-мезонном атоме электроны вращаются вокруг ядра на гораздо меньшем расстоянии, чем в нормальном атоме.
Показать ещё примеры для «значит»...
advertisement

whichименно

It is that approach which has made Paris what it is.
Мадемуазель, именно такой подход сделал Париж тем, чем он является.
These are the originals with which such historic persons as Lady Jane Grey... and Queen Catherine Howard was beheaded within these precincts.
Именно в этом историческом месте были обезглавлены такие персоны, как леди Джейн Грей и королева Кэтрин Хоуард.
Jewels for which he was searching that night... when he was frightened away by hearing someone come down the stairs.
Именно их он искал в ту ночь, когда услышал, как кто-то спускается по лестнице.
But the hiring hall, through which every job on every S.I.U. ship in port is filled, is the center of it all.
Но именно биржа труда, где распределяются рабочие места на кораблях МПМ в порту, является центром штаба.
A picture of Goddess Lakshmi, which you asked me to get.
Изображение богини Лакшми, именно как ты просила.
Показать ещё примеры для «именно»...

whichкстати

Which reminds me, so is the plumbing.
Водопроводные трубы, кстати, тоже.
Which happens to be the truth.
— Что, кстати, чистая правда.
Which reminds me.
Кстати.
Speaking of which, will there be a war?
Кстати, будет война или нет?
Speaking of which...the young man has arrived!
Кстати. — Молодой человек приехал.
Показать ещё примеры для «кстати»...

whichвот

Well, the Davids of this world merely occupy space, which is why he was the perfect victim for the perfect murder.
Девиды в этом мире только занимают место, вот почему, он был превосходной жертвой превосходного убийства.
It all comes down to which one of you loves him more.
Вот в чем вопрос.
Which is why I happen to be riding around with a razor blade and a bottle of potassium permanganate solution.
Вот почему я разъезжаю повсюду с бритвой и банкой марганцовки.
Which brings me to another transgression, Reverend Mother.
Да, вот еще один грех, матушка.
which is, uh, what I am doing now.
вот прямо сейчас. — Подожди.
Показать ещё примеры для «вот»...

whichпоэтому

Which is why we need to act fast.
Именно поэтому мы должны действовать быстро.
I agree, which brings us to chemical compound number two.
Согласен. Поэтому вспомним про второе вещество.
Coming home, I went by Rue des des Rosiers, which was on the way.
Поэтому я возвращалась по улице де Розье.
Which is why it seems strange that you were thrown.
Поэтому, очень странно, что ты сказал, тебя скинули.
Most kids didn't think about that, which is why I got most kids to bet against them.
Большинство ребят об этом не подумало, поэтому большинство ставок я принял против них.
Показать ещё примеры для «поэтому»...

whichвполне

The girl isn't rich but she's charming and pretty, which is enough for the handsome groom.
Девушка не богата, но зато очаровательна, а этого вполне достаточно красивому жениху.
Which seems pretty normal to me
Мне это кажется вполне естественным.
Everybody believes it was murder for money... which suits me.
Все убеждены, что его убили из-за денег — и меня это вполне устраивает.
Or let her mother carry out her plan, which is the same as my doing it?
Или пусть ее мать сама осуществляет этот план, который вполне совпадает с моими намерениями?
But there are also confessions, which might very well be close to the truth, namely during the times when superstition ruled.
Среди подобных признаний встречались и такие, что вполне могли сойти за правду, тем более, в эру господства всяческих предрассудков...