whereabouts — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «whereabouts»

/ˈweərəbaʊts/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «whereabouts»

«Whereabouts» на русский язык переводится как «местонахождение» или «где находится».

Варианты перевода слова «whereabouts»

whereaboutsместонахождение

If I accepted that, a court could prove I have knowledge of his whereabouts.
Если бы я взял это... письмо в суде, все бы признали, что я знаю его местонахождение.
Present whereabouts unknown.
Настоящее местонахождение неизвестно.
I will discover the whereabouts of these strangers.
Я обнаружил местонахождение этих незнакомцев.
If you have any information regarding his whereabouts contact your local police. Owen!
Если вам известно местонахождение мистера Доннера, убедительная просьба позвонить в полицию.
It is essential that we determine the whereabouts of the person that calls herself madame Middleton.
Важно определить местонахождение лица, которое выдает себя за мадам Мидлтон.
Показать ещё примеры для «местонахождение»...
advertisement

whereaboutsгде находится

Can you inform me of the whereabouts of Pepe?
Можете ли вы сообщить мне, где находится Пепе?
Do you know the current whereabouts of your FULCRUM handler, codename Leader?
Ты знаешь где находится твой куратор, кодовое имя Лидер?
Do you know anything about the whereabouts of Chaney?
Ты знаешь где находится Чейни?
Whereabouts?
Где находится?
I do feel like the family knows the whereabouts of Nicholas Barclay.
Мне кажется, семья знает, где находится Николас Баркли.
Показать ещё примеры для «где находится»...
advertisement

whereaboutsгде

I know the whereabouts of the Countess Dubarry.
Я знаю где прячется графиня Дюбарри.
Whereabouts is your husband?
Где твой муж?
Not a soul knows of your whereabouts.
Никто не знает где вы.
Could you give us an account of your whereabouts last night?
Где вы были прошлой ночью?
In Turin, the fascists told them our whereabouts.
Когда нас схватили в Турине, фашисты сказали им, где мы.
Показать ещё примеры для «где»...
advertisement

whereaboutsместоположение

Tobias Lehigh Nagy, who is also wanted in connection with unrelated slayings in the Northwest is still at large, his whereabouts unknown.
Тобиас Лихай Нэги, который также разыскивается в связи с убийствами на Северо-Западе всё ещё на свободе, его местоположение неизвестно.
Wells claims no knowledge of its whereabouts...
Уэллс утверждает, что ему неизвестно местоположение этого ключа. Не то с чем захочешь проснуться.
Are you, by any chance, trying to trace my whereabouts?
Вы, случайно, не пытаетесь установить моё местоположение?
I am afraid there are no answers to her whereabouts here.
Я боюсь нет ответов на ее местоположение здесь.
Do you know the current whereabouts of your FULCRUM handler...
Ты знаешь текущее местоположение своего куратора... — Да.
Показать ещё примеры для «местоположение»...

whereaboutsнаходится

This is all well and good, Mr. Hand... But we require a more practical link to his present whereabouts.
Это всё хорошо, мистер Рука, но нам нужны более точные сведения о том, где он находится.
Well. do we have a present whereabouts?
Мы знаем где он сейчас находится?
That would meant that the Russian Government is also trying to find the whereabouts of Professor Kim Myung Gook too.
То есть, русским известно, что доктор Ким жив и находится у нас.
So when he steps out, he always creates a false account of his whereabouts that can stand up in court.
Так что, когда он собирается к любовнице, он создает видимость того, что находится в другом месте, чтобы можно было подтвердить в суде.
We may not know his current whereabouts, but we know this, Lionel McCarthy is out there and he is on the hunt.
Нам не известно, где именно он находится, но мы точно знаем, что Лайонел МакКарти где-то там и он вышел на охоту.
Показать ещё примеры для «находится»...

whereaboutsгде именно

Whereabouts in the middle of the plain?
Где именно — в центре равнины?
Whereabouts?
Где именно?
Whereabouts are you staying?
Где именно ты остановилась?
Yes, Mr. Proek, so you have a problem in your bottom, tell me whereabouts it is located this problem on your bottom.
Да, мистер Проек, значит у вас проблема в заду? Скажите, где именно располагается эта проблема на вашем заду.
— So whereabouts is it in Rome that you live?
— А где именно в Риме вы живёте?
Показать ещё примеры для «где именно»...

whereaboutsместопребывание

Perhaps one of you would like to inform me of his whereabouts.
Возможно, один из вас захочет сообщить мне его местопребывание.
He can trail it and give us updates of its whereabouts.
Он отследит его и сообщит его местопребывание.
Your lady friend, Ms. Wilkes, can only confirm your whereabouts until yesterday morning at 9:30.
Ваша подружка, мисс Уилкс, может подтвердить ваше местопребывание только до 9.30 вчера утром.
Mr. Ramirez's last known whereabouts is on your rig.
Последнее известное местопребывание Мистера Рамиреса — это ваша буровая.
We're also looking for items of significance to help us determine the last known whereabouts of each of the victims.
Также, мы ищем предметы, которые могут указать на последнее известное местопребывание жертв.
Показать ещё примеры для «местопребывание»...

whereaboutsалиби

But we still need you to provide an alibi for your whereabouts on the fourteenth.
Но нам всё ещё нужно ваше алиби на четырнадцатое число.
No, we just had a couple questions regarding your whereabouts last night.
У нас есть к вам несколько вопросов касательно вашего алиби на вчерашний вечер.
Can you account for your whereabouts the last two nights between the hours of 8:00 and 11:00 p.m.?
Они были одна банда. У вас есть алиби на последние два вечера между 20 и 23 часами?
They accounted for their whereabouts at the time of the assault.
Оба имеют алиби на время стрельбы. Мы проверили их алиби.
Mr Pagent, if you can remember anything that can confirm your whereabouts last night — takeaway order, petrol receipt — please let me know.
Мистер Пейджент, если вы обнаружите что-либо, что может подтвердить ваше алиби на вчерашний вечер — заказ на выезд или чек с заправки, дайте мне знать.
Показать ещё примеры для «алиби»...

whereaboutsкуда

Whereabouts?
Куда?
Whereabouts?
Куда сюда?
Whereabouts in London?
Куда?
Whereabouts where you travelling from, sir?
Куда вы ездили, сэр?
Searching the deepest recesses of my memory looking for a clue to the whereabouts of a lost fucking fortune.
Разыскиваю хоть единую зацепку в глубочайших тайниках моей памяти, куда же меня потом занесло.
Показать ещё примеры для «куда»...

whereaboutsгде сейчас

Mr Pepys Yes? Do you know the whereabouts of Mr Kynaston?
Мистер Пипс, вы не знаете, где сейчас мистер Кинастон?
And when Mlle. Daphne from The Merry Shamrock tearooms telephoned to me to inform me of the whereabouts of Mme. Oliver, you were listening in.
А когда из кафе «Весёлый трилистник» мне позвонила мадемуазель Дафни и сообщила, где сейчас мадам Оливер, вы подслушивали. Да, конечно.
Do you have any idea of the whereabouts of Maurice Sheffield?
У вас есть хоть малейшее представление, где сейчас Морис Шеффилд?
Check whereabouts of Jang Doo Shik and comb the China town
Узнай где сейчас Чан Ду Шик и проверь Китайский квартал. Китайский квартал?
We don't have any leads as to Zack's whereabouts.
У нас нет никаких мыслей, где сейчас Зак.
Показать ещё примеры для «где сейчас»...